[00:00:22] The Unforgiven - Metallica [00:00:55] New blood joins this earth [00:00:58] 新的生命降生到这个世界 [00:00:58] And quikly he's subdued [00:01:00] 他很快地被驯服了 [00:01:00] Through constant pain disgrace [00:01:05] 通过没完没了痛苦的羞辱 [00:01:05] The young boy learns their rules [00:01:09] 年轻人学会了他们的规则 [00:01:09] With time the child draws in [00:01:12] 随着时间流逝 [00:01:12] This whipping boy done wrong [00:01:14] 这个替罪羊做错了事情 [00:01:14] Deprived of all his thoughts [00:01:19] 他被剥夺了所有的思想 [00:01:19] The young man struggles on and on he's known [00:01:22] 这个年轻人挣扎着,他被告知 [00:01:22] A vow unto his own [00:01:27] 他自己发誓 [00:01:27] That never from this day [00:01:31] 从今天开始 [00:01:31] His will they'll take away [00:01:37] 任何人都不能带走他的意志 [00:01:37] What I've felt [00:01:39] 我所曾感受的 [00:01:39] What I've known [00:01:40] 我所曾知道的 [00:01:40] Never shined through in what I've shown [00:01:44] 都没有揭示出真正的我 [00:01:44] Never be [00:01:44] 从来没有 [00:01:44] Never see [00:01:48] 从未看见 [00:01:48] Won't see what might have been [00:01:51] 不可能看到任何曾经可能发生的事 [00:01:51] What I've felt [00:01:52] 我所曾感受的 [00:01:52] What I've known [00:01:55] 我所曾知道的 [00:01:55] Never shined through in what I've shown [00:01:58] 都没有揭示出真正的我 [00:01:58] Never free [00:01:59] 从未有自由 [00:01:59] Never me [00:02:01] 从未有自我 [00:02:01] So I dub thee unforgiven [00:02:10] 所以我称之为不可饶恕 [00:02:10] They dedicate their lives [00:02:13] 他们牺牲他们的生命 [00:02:13] To running all of his [00:02:16] 来管理他的一切 [00:02:16] He tries to please them all [00:02:20] 他试图取悦他们所有人 [00:02:20] This bitter man he is [00:02:24] 他是一个痛苦的人 [00:02:24] Throughout his life the same [00:02:27] 他的一生都是一样的 [00:02:27] He's battled constantly [00:02:31] 他不断地战斗着 [00:02:31] This fight he cannot win [00:02:34] 那个他永远也赢不了的斗争 [00:02:34] A tired man they see no longer cares [00:02:40] 一个疲惫的,没人在意的人 [00:02:40] The old man then prepares [00:02:43] 这个老头准备着 [00:02:43] To die regretfully [00:02:46] 遗憾地死去 [00:02:46] That old man here is me [00:02:52] 那个老头就是我 [00:02:52] What I've felt [00:02:54] 我所曾感受的 [00:02:54] What I've known [00:02:56] 我所曾知道的 [00:02:56] Never shined through in what I've shown [00:02:59] 都没有揭示出真正的我 [00:02:59] Never be [00:03:01] 从来没有 [00:03:01] Never see [00:03:03] 从未看见 [00:03:03] Won't see what might have been [00:03:06] 不可能看到任何曾经可能发生的事 [00:03:06] What I've felt [00:03:08] 我所曾感受的 [00:03:08] What I've known [00:03:10] 我所曾知道的 [00:03:10] Never shined through in what I've shown [00:03:13] 都没有揭示出真正的我 [00:03:13] Never free [00:03:15] 从未有自由 [00:03:15] Never me [00:03:17] 从未有自我 [00:03:17] So I dub the unforgiven [00:04:32] 所以我称之为不可饶恕 [00:04:32] What I've felt [00:04:34] 我所曾感受的 [00:04:34] What I've known [00:04:36] 我所曾知道的 [00:04:36] Never shined through in what I've shown [00:04:39] 都没有揭示出真正的我 [00:04:39] Never be [00:04:41] 从来没有 [00:04:41] Never see [00:04:43] 从未看见 [00:04:43] Won't see what might have been [00:04:46] 不可能看到任何曾经可能发生的事 [00:04:46] What I've felt [00:04:48] 我所曾感受的 [00:04:48] What I've known [00:04:50] 我所曾知道的 [00:04:50] Never shined through in what I've shown [00:04:53] 都没有揭示出真正的我 [00:04:53] Never free [00:04:54] 从未有自由 [00:04:54] Never me [00:04:56] 从未有自我 [00:04:56] So I dub the unforgiven [00:05:14] 所以我称之为不可饶恕 [00:05:14] Never free [00:05:15] 从未有自由