[00:00:00] Sick, Sick, Sick - Bayside [00:00:16] 腾讯享有翻译作品的著作权 [00:00:16] I curse to Hell the magistrate [00:00:19] 我诅咒地狱裁判官 [00:00:19] Who granted this unholy thing [00:00:22] 掌管着罪恶 [00:00:22] But I know [00:00:22] 但我知道 [00:00:22] I know I asked for this myself [00:00:25] 我知道我在问自己 [00:00:25] I'm bound by law to Hell and it's [00:00:28] 受法律的约束 我会走向地狱 [00:00:28] Sick sick sick [00:00:29] 那么的厌恶 [00:00:29] Humans and their needs [00:00:31] 人类和他们的需求 [00:00:31] Living in a fairy tale [00:00:32] 生活在童话故事里 [00:00:32] Is tearing at the seams [00:00:33] 在边缘碎裂 [00:00:33] A dank reject devil in a dress [00:00:36] 魔鬼穿着衣服 [00:00:36] Exactly what you seem [00:00:39] 正如你所看的 [00:00:39] Sick sick sick [00:00:42] 那么的厌恶 [00:00:42] Sick sick sick [00:00:44] 那么的厌恶 [00:00:44] You made a mess of things [00:00:47] 你让一切混乱 [00:00:47] My what a mess you've made [00:00:50] 天啊 全都让你搞砸了 [00:00:50] I hate the way you make me feel [00:00:52] 我恨你让我这样感觉 [00:00:52] I hate the way you make me [00:00:55] 我恨你让我这样 [00:00:55] In our world it's cold outside [00:00:58] 在我们的世界里 外面很寒冷 [00:00:58] So button up and open wide [00:01:01] 因此 锁牢敞开心扉 [00:01:01] I hate the way you make me feel [00:01:04] 我恨你让我这样感觉 [00:01:04] Sick sick sick [00:01:12] 那么的厌恶 [00:01:12] If memory serves me correct [00:01:15] 如果我没记错的话 [00:01:15] I gave you all you gave me less [00:01:18] 我给你我的所有 你给我的却很少 [00:01:18] Your sexcapades deliver checks [00:01:20] 你的出轨行为让你通过考验 [00:01:20] But can't afford you self-respect [00:01:23] 但承担不起你的自尊 [00:01:23] And it's [00:01:23] 这是 [00:01:23] Sick sick sick [00:01:25] 那么的厌恶 [00:01:25] Humans on their knees [00:01:26] 人类跪下双膝 [00:01:26] Living in a fairy tale [00:01:28] 生活在童话故事里 [00:01:28] Is tearing at the seams [00:01:29] 在边缘碎裂 [00:01:29] A dank reject devil in a dress [00:01:32] 魔鬼穿着衣服 [00:01:32] Exactly what you seem [00:01:35] 正如你所看的 [00:01:35] Sick sick sick [00:01:37] 那么的厌恶 [00:01:37] Sick sick sick [00:01:40] 那么的厌恶 [00:01:40] You made a mess of things [00:01:43] 你让一切混乱 [00:01:43] My what a mess you've made [00:01:46] 天啊 全都让你搞砸了 [00:01:46] I hate the way you make me feel [00:01:48] 我恨你让我这样感觉 [00:01:48] I hate the way you make me [00:01:51] 我恨你让我这样 [00:01:51] In our world it's cold outside [00:01:54] 在我们的世界里 外面很寒冷 [00:01:54] So button up and open wide [00:01:57] 因此 锁牢敞开心扉 [00:01:57] I hate the way you make me feel [00:02:00] 我恨你让我这样感觉 [00:02:00] Sick sick sick [00:02:14] 那么的厌恶 [00:02:14] Maybe love is looking [00:02:16] 也许爱是 [00:02:16] For someone to fill all holes [00:02:19] 找个人填补空虚 [00:02:19] We grow up building lies [00:02:21] 我们成长 [00:02:21] With holes in all our walls [00:02:25] 在心墙的空白部位许下谎言 [00:02:25] The walls can fall [00:02:26] 墙会倾塌 [00:02:26] But here you are with spare bricks [00:02:28] 但你跟着这满地的砖块 [00:02:28] To save the day [00:02:30] 保存下这一天 [00:02:30] And we pray it's not too late [00:02:33] 我们祈祷不会太晚 [00:02:33] Spare bricks can be dead weight [00:02:36] 那多余的砖块会是累赘 [00:02:36] Sick sick sick [00:02:38] 那么的厌恶 [00:02:38] It's sick sick sick [00:02:42] 是那么的厌恶 [00:02:42] Sick sick sick [00:02:44] 那么的厌恶 [00:02:44] It's sick sick sick [00:02:49] 是那么的厌恶 [00:02:49] You made a mess of things [00:02:52] 你让一切混乱 [00:02:52] My what a mess you've made [00:02:55] 天啊 全都让你搞砸了 404

404,您请求的文件不存在!