[00:00:00] Underneath Underneath [00:01:42] // [00:01:42] Aha I know what you’re thinking [00:01:44] 我知道你在想什么 [00:01:44] And you are wrong [00:01:45] 你错了 [00:01:45] I’m not gonna sing you a song [00:01:48] 我并不打算为你唱歌 [00:01:48] This time [00:01:49] 这次 [00:01:49] I’m gonna open myself and let you see [00:01:52] 我打算敞开心扉让你看看 [00:01:52] What’s inside of me [00:01:54] 我心里面装着什么 [00:01:54] I’m in my war [00:01:56] 我沉浸在我的战争里 [00:01:56] It’s a battelfield of choice [00:01:58] 一个抉择的战场 [00:01:58] A war that nobody sees [00:01:59] 一场除了我以外 [00:01:59] Only me [00:02:00] 谁也看不见的战争 [00:02:00] Nobody wins in this war [00:02:03] 这场战争没有赢家 [00:02:03] They can only choose [00:02:05] 他们只能选择 [00:02:05] Only lose [00:02:05] 失败 [00:02:05] It’s a choice between your body and heart [00:02:10] 一场介于你的身心之间的选择 [00:02:10] You win your body and lose your heart [00:02:13] 你赢得你的身体就要输掉你的心 [00:02:13] Or you win your heart and lose your body [00:02:16] 你赢得你的心就要输掉身体 [00:02:16] People ask me all these questions [00:02:19] 人们问我这些问题 [00:02:19] My anger my hatred [00:02:20] 我的愤怒和仇恨 [00:02:20] Where do they come from [00:02:22] 来自哪里 [00:02:22] They come from me [00:02:24] 它们来自我自身 [00:02:24] They come from my heart [00:02:26] 它们来自我的心 [00:02:26] I guess I’m weird [00:02:27] 我想我有超能力 [00:02:27] Cause I can see all people their fears and their desires [00:02:29] 因为我能看见人们的担忧和欲望 [00:02:29] I tried not to believe in this [00:02:33] 我试图不相信这些 [00:02:33] But they keep following me [00:02:34] 但是它们一直跟着我 [00:02:34] Whenever I go [00:02:36] 不管我去哪儿 [00:02:36] So here I am [00:02:37] 我都逃脱不了 [00:02:37] My if’s in my hurts [00:02:39] 你是否看见了我的伤痛 [00:02:39] There’s a silvered knife clutched in my back [00:02:41] 一把银刀插在我身后 [00:02:41] See there’s a silvered knife in my back [00:03:08] 看 一把银刀插在我身后 [00:03:08] Underneath Underneath [00:03:14] 暗流 [00:03:14] What you see [00:03:18] 你看见了什么 [00:03:18] Underneath [00:03:29] 暗流 [00:03:29] Can’t you see underneath [00:03:38] 你看不见暗流涌动吗 [00:03:38] It’s hard to pray [00:03:39] 祈祷很难 [00:03:39] Sometiome I draw [00:03:41] 有时我画画 [00:03:41] But the portrait has no culture [00:03:42] 但是画像了无生机 [00:03:42] I’m not be in moves [00:03:45] 我静静地待在原地 [00:03:45] Only ghosts in the flame [00:03:47] 只剩下火焰中的鬼魂 [00:03:47] Wish the rain could wake me up [00:03:48] 希望雨水将我浇醒 [00:03:48] And I’d go with her [00:03:50] 我愿意与她一起 [00:03:50] Stroll with her [00:03:51] 与她一起漫步 [00:03:51] I see nothing outside [00:03:52] 外面什么都没有 [00:03:52] It’s a place that nobody comes [00:03:54] 这是一个没有人会来的地方 [00:03:54] All this liberty I enjoy [00:03:56] 我享受着这份自由 [00:03:56] And that I suffered from [00:03:58] 这份我承受着痛苦的自由 [00:03:58] It’s like [00:03:59] 就好像 [00:03:59] “if you dare to say you know me” [00:04:00] 你敢说你了解我 [00:04:00] It’s like “ you all dare” to me [00:04:03] 就像你们都不怕我 [00:04:03] All these 28 years I’ve spent [00:04:05] 我所度过的这二十八年 [00:04:05] I’m looking for myself [00:04:07] 我找寻着自己 [00:04:07] People think I’m greedy [00:04:09] 人们认为我很贪婪 [00:04:09] I’ve always been doing things that people don’t do [00:04:13] 我总是做着人们不做的事 [00:04:13] What I don’t know [00:04:16] 什么 我不知道 [00:04:16] I don’t understand myself [00:04:17] 我不了解我自己 [00:04:17] I think deep in my mind [00:04:20] 我在脑海里搜寻着自己 [00:04:20] I hate myself