[00:00:00] 続・へたくそユートピア政策 (续・拙劣的乌托邦政策) - スズム (suzumu)/そらる (Soraru)/ろん (Lon) [00:00:00] // [00:00:00] 词:スズム [00:00:00] // [00:00:00] 曲:スズム [00:00:00] // [00:00:00] 明日世界が終わるらしい [00:00:04] 明天世界好似会终了 [00:00:04] 嘘みたいで本当の話 [00:00:06] 像骗人但是是真话 [00:00:06] 「最後の日くらい好きに生きようかな」 [00:00:30] 像最后一天一样开心的去生活 [00:00:30] 毎日は色が無くて [00:00:33] 每天没有色彩 [00:00:33] 日常をこなしてた僕たちは [00:00:38] 熟练掌握日常生活的我们 [00:00:38] いつの間にか 常識に溺れてた [00:00:44] 不知不觉间 沉溺于常识中 [00:00:44] 朝起きて寝癖直して [00:00:47] 早上起床整理睡乱的头发 [00:00:47] しちじはん駅に向かって [00:00:50] 七点半去车站 [00:00:50] 歩いてた生活がなんだか懐かしくて [00:00:58] 步行的生活总有点怀念 [00:00:58] また明日もずっと [00:01:01] 明天也一直这样 [00:01:01] 「いつもの朝が」 [00:01:05] 平常的早上 [00:01:05] その先もきっと [00:01:08] 以后也一定是 [00:01:08] 「変わらない日々が」 [00:01:12] 不会改变的日子 [00:01:12] 当たり前に来ると思ってた [00:01:17] 理所当然的到来吧 [00:01:17] 「教えてよ 明日の天気」 [00:01:20] 告诉我 明天的天气 [00:01:20] 必死に常識翳してた [00:01:24] 拼命的了解常识 [00:01:24] 大人達は 俯き下を向いた [00:01:30] 大人们附下身子低下头 [00:01:30] 「答えてよ」 [00:01:31] 回答我 [00:01:31] 遊ばずに勉強したよ [00:01:34] 不要去玩要学习 [00:01:34] 忘れないで宿題したよ [00:01:38] 不要忘记写作业 [00:01:38] だから褒めてね 一途なボクら [00:01:42] 所以表扬专心致志的我们 [00:01:42] あの頃と同じようにーーー [00:01:59] 和那个时候一样 [00:01:59] 友達と石を蹴った この道もお別れだ [00:02:06] 和朋友踢石头 跟这条路告别了 [00:02:06] 諦めたはずの世界が 愛しくて粒になる [00:02:13] 应该放弃了的世界 爱变成颗粒 [00:02:13] 残された一日なんて いらないな [00:02:17] 剩下的一天 不需要了 [00:02:17] なんて零した [00:02:20] 感觉零落了 [00:02:20] へたくそで不器用な自分が嫌になった [00:02:27] 讨厌笨拙不灵巧的自己 [00:02:27] いつもの明日が [00:02:30] 平常的明天 [00:02:30] 「もう来ないこと」 [00:02:35] 已经不再来了 [00:02:35] 失って気づいた [00:02:37] 失去才意识到 [00:02:37] 「大切なこと」 [00:02:41] 重要的东西 [00:02:41] ボクら同じ顔してる訳だ [00:02:46] 我们用一样的表情解释着 [00:02:46] 「大好きな明日」の天気 [00:02:50] 最喜欢的明天的天气 [00:02:50] 当たり前で特別なこと [00:02:53] 理所当然有特别的事情 [00:02:53] 今分かったよ [00:02:55] 现在明白了 [00:02:55] だけど今日で終わりだ [00:02:58] 但是今天结束了 [00:02:58] 「これでいいの?」 [00:03:00] 这样真的好吗 [00:03:00] 諦めてたさっきよりも [00:03:03] 放弃了比刚才更加 [00:03:03] もっとずっと意味があるもの [00:03:07] 更有意义的东西 [00:03:07] だから少しだけ 前を向いた [00:03:11] 所以稍微向前 [00:03:11] 等身大の感情 [00:03:15] 和身长相等的感情 [00:03:15] 嫌いな事なんて [00:03:18] 讨厌的事情之类的 [00:03:18] 一緒に逃げてしまおう [00:03:21] 一起逃走吧 [00:03:21] お互いに顔見つめながら 笑い合った [00:03:29] 一边互相凝视面孔一边欢笑 [00:03:29] 終わりよりも早く [00:03:32] 比起结束更早 [00:03:32] 遠く遠くずっと遠くへ行こうよ [00:03:36] 远方 远方 向很远的地方走 [00:03:36] ボクらで [00:03:38] 我们 [00:03:38] そして「明日を探そう」 [00:03:42] 然后 探索明天吧 [00:03:42] さあ 15時門出の [00:03:46] 啊 15点出门