[00:00:01] サラバ爱しき人よ [00:00:03] 再见啦 可爱的人 [00:00:03] サラバ虚しき爱よ [00:00:06] 再见啦 虚幻的爱 [00:00:06] 泷のように泪流す人がいたら [00:00:12] 若有人哭泣不止 [00:00:12] 运命なんて言うな [00:00:15] 不要说什么这是命运的安排 [00:00:15] 当然の颜すんな [00:00:17] 不要摆出一副理所当然的面孔 [00:00:17] 流れた泪なら [00:00:20] 流下的泪水 [00:00:20] ふけばいいじゃないか [00:00:23] 擦掉就可以了 [00:00:23] 运命だとすれば [00:00:26] 如果这是命运 [00:00:26] あきらめもつくか [00:00:29] 是否就该放弃 [00:00:29] 过去に何が埋ってるの [00:00:31] 是否有什么要埋在过去 [00:00:31] 光る三艘の船 [00:00:34] 闪光的三艘船啊 [00:00:34] Ha... ha... ha... ha... [00:00:46] 哈 哈 哈 哈 [00:00:46] 黄昏の街に [00:00:49] 黄昏的街道 [00:00:49] 男の船が出る [00:00:51] 他的船启航 [00:00:51] "变わらない、しょうがない" [00:00:54] 不会改变 没有办法 [00:00:54] それが男の口癖 [00:00:57] 这是那个男人的口头禅 [00:00:57] 见惯れぬ风景になぜに户惑うのか [00:01:03] 为何对已见惯的风景如此迷惑 [00:01:03] 新しい [00:01:04] 又不会被 [00:01:04] この风に吹かれようとしないのか [00:01:08] 全新的风吹走 [00:01:08] (ひとつ)一人のために [00:01:11] 第一 为了一个人 [00:01:11] (ふたつ)流した泪 [00:01:14] 第二 流出的泪水 [00:01:14] (みっつ)みんなのために [00:01:17] 第三 为了大家 [00:01:17] 抑える调和は必要か [00:01:21] 有必要互相调和吗 [00:01:21] 朝も昼も夜も心とらえて离さない [00:01:26] 不论白天夜晚 已抓住的心不会远离 [00:01:26] 不安を乘せて走る [00:01:29] 奔跑着 不安着 [00:01:29] 光る三艘の船 [00:01:31] 闪光的三艘船啊 [00:01:31] Ha... ha... ha... ha... [00:01:43] 哈 哈 哈 哈 [00:01:43] 雾深き朝に [00:01:46] 晨雾深重的清晨 [00:01:46] 彼女の船が出る [00:01:48] 她的船启航 [00:01:48] "がんばろう、とどけよう" [00:01:51] 加油 一定要到达 [00:01:51] それが彼女の口癖 [00:01:54] 这是她的口头禅 [00:01:54] 见惯れた风景を彼女はなぜ笑い [00:02:00] 为什么她看到见惯的风景会微笑 [00:02:00] 日常の优しさを拾い系げられるのか [00:02:05] 大概因为能够看到日常中的闪光点吧 [00:02:05] (一人)最初は谁も [00:02:08] 一个人 最初无论是谁 [00:02:08] (二人)爱しあったら [00:02:11] 两个人 互相相爱的话 [00:02:11] (みんな)自然に高く [00:02:15] 大家 自然会心情高涨 [00:02:15] うねりをもって生きるのさ [00:02:17] 人生会起起伏伏 [00:02:17] 谁も一度は通る甘く切なき道よ [00:02:23] 谁都希望 道路平坦 充满欢乐喜悦 [00:02:23] 期待を乘せて走る [00:02:26] 心中充满期待的奔跑着 [00:02:26] 光る三艘の船 [00:02:29] 闪光的三艘船 [00:02:29] ああ内なる自分 [00:02:35] 啊 内在的自己 [00:02:35] 外から见た自分 [00:02:40] 外表的自己 [00:02:40] 理想めざす自分 [00:02:46] 向着理想奋斗的自己 [00:02:46] 本当に 本当に [00:02:49] 真的 真的 [00:02:49] 今は 今は 今は [00:02:50] 现在 现在 现在 [00:02:50] 辉いているのか [00:03:15] 是否分外闪耀 [00:03:15] 运命なんて言うな [00:03:17] 不要说什么这是命运的安排 [00:03:17] 当然の颜すんな [00:03:20] 不要摆出一副理所当然的面孔 [00:03:20] 运命だとすれば [00:03:23] 如果这是命运 [00:03:23] あきらめもつくか [00:03:26] 是否就该放弃 [00:03:26] 见送る人がいる [00:03:29] 要送某人离去 [00:03:29] テープが投げられる [00:03:32] 抛出锚 [00:03:32] さあさあ船が出る [00:03:35] 船要启航啦 [00:03:35] さあさあ出発だ [00:03:38] 出发吧 [00:03:38] サラバ爱しき人よ [00:03:41] 再见啦 可爱的人 [00:03:41] サラバ虚しき自分 [00:03:43] 再见啦 虚幻的自己 404

404,您请求的文件不存在!