[00:00:00] beat - KOTOKO (ことこ) [00:00:13] // [00:00:13] 詞:KOTOKO [00:00:26] // [00:00:26] 曲:尾崎武士·KOTOKO [00:00:40] // [00:00:40] 昨日も夢を見てた [00:00:42] 昨天也做梦了 [00:00:42] くだらない夢だ [00:00:45] 无聊的梦境 [00:00:45] 解んないヤツに撃たれ [00:00:48] 被不知名的人袭击了 [00:00:48] そこで目が覚めた [00:00:50] 在那个时候醒来了 [00:00:50] 「焦ったヤバい もう行かなきゃ」 [00:00:52] 急躁着不好了 必须要走了 [00:00:52] (ああ今日は休もうか) [00:00:54] 啊啊今天休息吧 [00:00:54] 飛び出したドア [00:00:55] 夺门飞奔而出 [00:00:55] なんてまばゆい朝だ [00:00:57] 多么耀眼的早上 [00:00:57] (着信もメールも全部ポケットの奥で無視して) [00:01:00] 电话短信全部都放在口袋无视掉 [00:01:00] 同じ方を見たスーツの波 [00:01:02] 看到相同地方穿西服的人海 [00:01:02] (ねぇ、キミも来るかい) [00:01:04] 喂 你已经来了吗 [00:01:04] 電車の中 押しつぶされ [00:01:06] 电车里 拥挤着 [00:01:06] 都合良く変わって行く希望 [00:01:09] 希望慢慢往好的地方发展 [00:01:09] セーブモードはもう良い [00:01:12] 拯救模式已经好了 [00:01:12] "中くらい"ももう良い [00:01:15] 已经不愿做中间的人 [00:01:15] 見えた [00:01:16] 看到了 [00:01:16] 約束されたレールは無い [00:01:18] 约定的那个轨道已经没有了 [00:01:18] フォーマット通りじゃ飛べない [00:01:21] 按照已经规定的形式已经无法飞越了 [00:01:21] No wind [00:01:22] 没有翅膀 [00:01:22] 空も遠い [00:01:25] 天空太遥远 [00:01:25] けれどこの心臓だけが奏でる [00:01:29] 但是这个心脏还是在跳动 [00:01:29] 美しいほどの 8beat [00:01:42] 美丽的八连击 [00:01:42] 狂ったように集めたアイテム [00:01:46] 疯狂聚集的想法 [00:01:46] それがステイタス [00:01:47] 这就是创意 [00:01:47] この街じゃ"それら"が人間以上らしいな [00:01:52] 这条街那些人好像超越人类的存在 [00:01:52] 「ごめんよ 僕はもう戻れない」 [00:01:55] 对不起 我已经回不去了 [00:01:55] (ああキミも退屈かい) [00:01:57] 啊啊你已经厌烦了吗 [00:01:57] 飛び出した世界 [00:01:58] 从世界飞奔出 [00:01:58] なんてリアルな朝だ [00:01:59] 多么真实的早晨 [00:01:59] (悪く言うつもりはないさ [00:02:01] 没有说坏话的意思 [00:02:01] だけどちょっと軽くなったな) [00:02:03] 但是说的有点轻浮 [00:02:03] 太陽ってのは こんな熱くて [00:02:05] 太阳 就是这样的炙热 [00:02:05] 風ってやつは容赦ないって [00:02:08] 风儿是不会留情 [00:02:08] そんなことすら忘れてただろう [00:02:12] 应该已经忘记这种事情了吧 [00:02:12] バーチャルはもう良い [00:02:15] 就算是虚幻也可以 [00:02:15] 不格好でも良い [00:02:17] 没有形象也可以 [00:02:17] 決めた [00:02:18] 决定了 [00:02:18] 小石で軋む靴の感触 [00:02:21] 鞋子走在小石板路上的触感 [00:02:21] これは夢じゃない [00:02:24] 这不是梦境 [00:02:24] No lead [00:02:25] 没有路 [00:02:25] 長い旅 [00:02:28] 漫长的路程 [00:02:28] だけど歩いた者だけが見つける [00:02:32] 但是只是看着旅人 [00:02:32] "次"へのドアのマスターキー [00:03:00] 通向下一扇门的万能钥匙 [00:03:00] 見慣れた街 [00:03:03] 看惯的街道 [00:03:03] 履き慣れたシューズ [00:03:06] 穿习惯的鞋子 [00:03:06] 馴れ合う時 [00:03:08] 相互习惯的时候 [00:03:08] 全て置いて行こう [00:03:12] 放下全部出发吧 [00:03:12] 遠い夢より 今 壊したい何かが [00:03:21] 比起遥远的梦 现在想要破坏什么 [00:03:21] 胸を叩く [00:03:24] 胸口在颤动 [00:03:24] 脳が叫ぶ [00:03:26] 大脑在喊叫 [00:03:26] このディストーションで騒ぎだす [00:03:31] 这份扭曲在骚动着 [00:03:31] Naughty beat 404

404,您请求的文件不存在!