[00:00:00] Wait For Me - 창모 (CHANGMO) [00:00:03] // [00:00:03] 词:창모 [00:00:06] // [00:00:06] 曲:창모 [00:00:10] // [00:00:10] 编曲:창모 [00:00:13] // [00:00:13] 나의 삶 모두를 걸고 [00:00:15] 赌上我所有的人生 [00:00:15] 내 고정된 인생 입에다 간 yolo [00:00:18] 我被设定的人生 一直被挂在嘴上 [00:00:18] 머금은 채 바꿔온 게 아마 5년 [00:00:21] 一路来的改变 大概5年 [00:00:21] 깨진 족쇄 내 사전에는 없어 영영 [00:00:24] 打碎枷锁 在我的字典里没有永远 [00:00:24] Ay baby wait for me [00:00:28] // [00:00:28] 먼 외국 같던 꿈에 말했잖아 [00:00:30] 在遥远的外国般的梦里说过了 [00:00:30] 다시금 너에게 해 [00:00:31] 再次对你说 [00:00:31] Wait for me [00:00:34] // [00:00:34] Wait for me [00:00:38] // [00:00:38] 항상 어릴 것만 같던 내가 스물네 살 [00:00:41] 一直像小孩一样的我二十四岁 [00:00:41] 항상 아랠 것만 같던 내가 꿈의 안 [00:00:44] 一直像是很渺小的我 在梦里 [00:00:44] B**ch I got money라 해두 [00:00:46] 碧池 就算我得到钱 [00:00:46] 나는 문제 안되는 위치에 있어 [00:00:48] 我有我被公认的地位 [00:00:48] 그러나 날 여까지 [00:00:49] 但是 让我走到这一步的 [00:00:49] 오게 한 건 오직 음악이지 [00:00:52] 只有音乐 [00:00:52] 아냐 허튼 가십질 아냐 [00:00:54] 不是荒唐的热搜 [00:00:54] 흔한 entertainment [00:00:55] 常见的娱乐 [00:00:55] 19금이 차트 위 올라온 건 [00:00:58] 上了十九禁榜单 [00:00:58] 그저 운 덕이 아냐 [00:01:00] 不是由于运气 [00:01:00] 내 각오는 확실해 바뀐 건 [00:01:01] 绝对是我的精神所至 改变的 [00:01:01] 오직 옷 designer ha [00:01:04] 只有服装设计师 [00:01:04] 한국의 hip hop이 한국에 흔한 [00:01:07] 韩国的嘻哈给在韩国普通的 [00:01:07] 서민층 새끼 놈에게 새 기횔 줬으니 [00:01:09] 平民阶层家伙们新的机会 [00:01:09] 난 감사해 그러니 내 목표는 절로 [00:01:12] 我很感激 所以我的目标是 [00:01:12] 힙합이 평생 자랑할 [00:01:13] 让嘻哈作为灿烂的文化遗产 [00:01:13] 유산을 남기는 거고 [00:01:16] 而留下 [00:01:16] 나의 삶 모두를 걸고 [00:01:18] 赌上我所有的人生 [00:01:18] 내 고정된 인생 입에다 간 yolo [00:01:21] 我被设定的人生 一直被挂在嘴上 [00:01:21] 머금은 채 바꿔온 게 아마 5년 [00:01:24] 一路来的改变 大概5年 [00:01:24] 깨진 족쇄 내 사전에는 없어 영영 [00:01:27] 打碎枷锁 在我的字典里没有永远 [00:01:27] Ay baby wait for me [00:01:31] // [00:01:31] 먼 외국 같던 꿈에 말했잖아 [00:01:33] 在遥远的外国般的梦里说过了 [00:01:33] 다시금 너에게 해 [00:01:34] 再次对你说 [00:01:34] Wait for me [00:01:38] // [00:01:38] Wait for me [00:01:54] // [00:01:54] 난 젊은이 내 출신은 콘크리트 [00:01:56] 我是年轻人 我的出身是混凝土 [00:01:56] 내 뒤엔 있어 외곽 출신의 [00:01:58] 在我背后有圈子以外 [00:01:58] 또 다른 내 clique [00:02:00] 以及我其它的圈子 [00:02:00] 김포 출신 hash 구리 출신 효은 [00:02:03] 金浦出身的hash 九里出身的孝恩 [00:02:03] 우린 야망을 뱉어 [00:02:03] 说出我们的欲望 [00:02:03] 그리 쥐고 싶던 microphone을 들고 [00:02:06] 拿起想握紧的麦克风 [00:02:06] 담아내지 혼 벌어내지 돈 [00:02:09] 表现出精神 赚到的钱 [00:02:09] 풍파는 끄떡없어 [00:02:10] 波澜不惊 [00:02:10] 알콜 의존을 겪어낸 이 몸뚱아린 [00:02:12] 熬过酒精依赖的身躯 [00:02:12] Oh 넌 줄 아니 bro [00:02:15] 你行啊 [00:02:15] 넌 유명하지만 [00:02:16] 你虽然很有名 [00:02:16] 난 위대해진단 것을 아니 넌 [00:02:18] 但我觉得你并不伟大 [00:02:18] 내 삶엔 허슬만 있어 [00:02:20] 你在我人生中只是飞天大盗的存在 [00:02:20] 손 걸 수가 있어 [00:02:21] 手气好 [00:02:21] 내 삶엔 투쟁 변화 창조 [00:02:23] 我的人生里只有斗争 变化 创造