[00:00:00] A.O.M.G. - 로꼬 (Loco) [00:00:03] // [00:00:03] 词:로꼬 [00:00:07] // [00:00:07] 曲:그레이 [00:00:10] // [00:00:10] 编曲:그레이 [00:00:14] // [00:00:14] All of my good days [00:00:15] 我所有美好的日子 [00:00:15] All of my good days [00:00:17] 我所有美好的日子 [00:00:17] All of my good days [00:00:18] 我所有美好的日子 [00:00:18] All of my good days [00:00:20] 我所有美好的日子 [00:00:20] All of my good days [00:00:22] 我所有美好的日子 [00:00:22] All of my good days [00:00:23] 我所有美好的日子 [00:00:23] All of my good days [00:00:26] 我所有美好的日子 [00:00:26] All of my good days [00:00:30] 我所有美好的日子 [00:00:30] All of my good days [00:00:33] 我所有美好的日子 [00:00:33] All of my good days [00:00:36] 我所有美好的日子 [00:00:36] All of my good days [00:00:38] 我所有美好的日子 [00:00:38] 내 삶은 탈색한 듯 노란색 [00:00:42] 我的人生就像褪色的黄色 [00:00:42] 머리 색깔도 따라 노랗게 [00:00:45] 连头发也变黄了 [00:00:45] 2012년의 그 초라했던 [00:00:47] 2012年那穷困潦倒的日子 [00:00:47] 날 기억하는 [00:00:48] 如果大家还记得我 [00:00:48] 여러분들과의 공감대 [00:00:51] 我们之间应该有共识 [00:00:51] 모르는 척하지만 [00:00:52] 他们装作不知道 [00:00:52] 걔네는 전부 다 알고 있어 [00:00:55] 却什么都清楚 [00:00:55] 보이잖아 발바닥 밑에 공기 [00:00:56] 能看到脚底下的空气吧 [00:00:56] 난 날고 있어 [00:00:58] 我在飞翔 [00:00:58] 눈을 감고 같이 [00:00:59] 曾一起闭着眼 [00:00:59] 미래를 내다보고 있던 [00:01:01] 看向未来的 [00:01:01] 친구는 단지 [00:01:02] 朋友只是 [00:01:02] 로또 당첨번호 몇 개만을 [00:01:04] 想知道 [00:01:04] 알고 싶어 했고 [00:01:05] 几个彩票中奖号码 [00:01:05] 난 일어났지 매일 [00:01:07] 我每天都在 [00:01:07] 새까만 아침에 [00:01:08] 漆黑的清晨就醒来 [00:01:08] 알코올로 가득 채운 [00:01:10] 比起倒满酒精的酒杯 [00:01:10] 술잔보단 아침에 [00:01:11] 更喜欢清晨 [00:01:11] 그대로 방에 갇힌 채 [00:01:13] 曾被关在房间里 [00:01:13] 흥얼거렸던 멜로디가 [00:01:15] 低声哼唱过的歌声 [00:01:15] 방문을 뚫고 [00:01:16] 已经冲开房门 [00:01:16] 무대로 뻗어 나갔으니까 [00:01:19] 向着舞台而去 [00:01:19] 누구는 여전히 못 믿어 [00:01:21] 有些人依然不相信 [00:01:21] 우리도 가끔은 [00:01:22] 我们也时而觉得 [00:01:22] 실감이 안 나는 현실 속 [00:01:24] 这个现实不真实 [00:01:24] 영화보다 더 지나친 [00:01:25] 比电影还要过分的纪录片 [00:01:25] 다큐에 벙찌고 [00:01:27] 让人很销魂 [00:01:27] 지금은 간지럽지도 않아 [00:01:28] 现在一点都不怕 [00:01:28] 꼰대들의 손찌검 [00:01:30] 那些动粗的老头 [00:01:30] 호랑이가 내 앞에 [00:01:32] 老虎就在我面前 [00:01:32] 우리 엄마는 장 보러 c class [00:01:34] 妈妈去买菜 [00:01:34] 난 소변 볼 화장실을 [00:01:36] 我在屋里 [00:01:36] 고르고 있어 집에서 [00:01:38] 挑洗手间 [00:01:38] 은행원이던 엄마를 명예퇴직에 [00:01:40] 曾经是银行职员的母亲已经名誉退休 [00:01:40] 이젠 고객이 한 명이라 [00:01:42] 因为现在顾客只有我一位 [00:01:42] 세기 수월해진 지폐 [00:01:44] 所以数钞票自然变得很舒适 [00:01:44] 밤을 하얗게 칠했으면 해 너도 [00:01:47] 你也试试让黑夜变得明亮 [00:01:47] 시간이 지나도 [00:01:48] 即使时光流逝 [00:01:48] 그대로인 아침을 겪었어도 [00:01:50] 即使经历过依然不变的清晨 [00:01:50] 한 가닥 한 가닥 [00:01:51] 色彩依然会 [00:01:51] 다 색이 배어있을 거고 [00:01:53] 一缕一缕地浸透在内 [00:01:53] 비로소 빛을 보면 돼 [00:01:54] 从而会变成黄色光芒 [00:01:54] 그게 내가 말한 노란색의 정도 [00:01:56] 那就是我所提起的黄色意义 [00:01:56] 밤을 하얗게 칠했으면 해 너도