[00:00:00] Masquerade (伪装) (Niightwatch Demo) - Nina Nesbitt [00:00:18] // [00:00:18] There's a stranger in my bed [00:00:21] 在我的床上 躺着一个陌生人 [00:00:21] Lighting up a cigarette [00:00:25] 点燃起一根香烟 [00:00:25] Looking at me like he's lost [00:00:32] 他凝视着我 就像是一个迷路之人 [00:00:32] There's a letter by his side [00:00:36] 在他的旁边 有一封信 [00:00:36] Burning with the reasons why [00:00:39] 正随我们卸下伪装的原因一起 [00:00:39] Our mask has finally dropped [00:00:45] 燃烧化为灰烬 [00:00:45] Cos now he looks at me [00:00:47] 此刻他凝视着我 [00:00:47] And it's like I don't even know him [00:00:52] 就像我不曾认识他一样 [00:00:52] And when he touches me [00:00:54] 当他触碰我的时候 [00:00:54] I've forgotten how to hold him [00:01:00] 我已经忘记了该如何拥抱他 [00:01:00] How can you call it love if [00:01:04] 你怎么能够称之为爱 [00:01:04] You never show your face [00:01:08] 如果你从不让别人看到你的面容的话 [00:01:08] Did we fall in love in the middle of [00:01:12] 我们怎么会在伪装之中坠入了爱河 [00:01:12] The middle of a masquerade [00:01:19] 在伪装之中 [00:01:19] The middle of a masquerade [00:01:24] 在伪装之中 [00:01:24] Now there's a foreign taste on his tongue [00:01:28] 此刻他的话语有些异样 [00:01:28] I'm trying to translate what we've become [00:01:32] 我试图去弄明白我们到底变成了什么样 [00:01:32] But I can make sense of him when we're together [00:01:38] 但是只有我们在一起的时候 我才能够明白他的意思 [00:01:38] And maybe I got caught up in dreams [00:01:42] 或许我陷入了梦境之中 [00:01:42] And it wasn't quite what it seems [00:01:46] 一切似乎都不是看起来的样子 [00:01:46] But you can't hide behind the truth forever [00:01:53] 但是你永远无法隐藏真相 [00:01:53] Cos now he talks to me [00:01:55] 此刻他与我谈着话 [00:01:55] And it's like I don't even know him [00:02:00] 就像我不曾认识他一样 [00:02:00] And when he touches me [00:02:02] 当他触碰我的时候 [00:02:02] I've forgotten how to hold him [00:02:08] 我已经忘记了该如何拥抱他 [00:02:08] How can you call it love if [00:02:12] 你怎么能够称之为爱 [00:02:12] You never show your face [00:02:15] 如果你从不让别人看到你的面容的话 [00:02:15] Did we fall in love in the middle of [00:02:20] 我们怎么会在伪装之中坠入了爱河 [00:02:20] The middle of a masquerade [00:02:23] 在伪装之中 [00:02:23] Now the world I feel for [00:02:26] 此刻 我同情的这个世界 [00:02:26] Is gone without a trace [00:02:30] 消失得无影无踪 [00:02:30] Did we fall in love in the middle of [00:02:34] 我们怎么会在伪装之中坠入了爱河 [00:02:34] The middle of a masquerade [00:02:41] 在伪装之中 [00:02:41] The middle of a masquerade [00:02:44] 在伪装之中 [00:02:44] Tell me do we fall in love [00:02:51] 告诉我 我们是否坠入了爱河 [00:02:51] By the bedside I don't even know who you are [00:02:54] 你就在我的床边 可我甚至不知道你是谁 [00:02:54] On the train ride I don't even know who you are [00:02:58] 同在火车上 可我甚至不知道你是谁 [00:02:58] With his shoes tied I don't even know who you are [00:03:01] 他的鞋带紧绑着 可我甚至不知道你是谁 [00:03:01] And your brown eyes I don't even know who you are [00:03:05] 你有着棕色的眼睛 可我甚至不知道你是谁 [00:03:05] When you touch me I don't even know who you are [00:03:09] 当你触碰我的时候 可我甚至不知道你是谁 [00:03:09] In your blue jeans I don't even know who you are [00:03:12] 你穿着蓝色的牛仔裤 可我甚至不知道你是谁 [00:03:12] Say you love me I don't even know who you are [00:03:16] 你说你爱我 可我甚至不知道你是谁 [00:03:16] But you don't know me I don't even know who you are