[00:00:00] Glorious (荣耀) - Macklemore (麦可莫)/Skylar Grey (斯盖拉·格蕾) [00:00:06] // [00:00:06] You know I'm back like I never left [00:00:08] 你知道 我铩羽而归 我从未真正离开 [00:00:09] I never left [00:00:09] 我从未真正离开 [00:00:09] Another sprint another step another step [00:00:13] 又是一场拼搏 离梦想更近一步 离梦想更近一步 [00:00:13] Another day another breath another breath [00:00:16] 新的一天 新的开始 新的开始 [00:00:16] Been chasing dreams but I never slept I never slept [00:00:20] 我一直在追梦路上 从不停歇 从不停歇 [00:00:20] I got a new attitude and a lease on life [00:00:22] 我恍然大悟 有了全新的生活态度 [00:00:22] For some piece of mind [00:00:23] 犹如重获新生 [00:00:23] Seek and I find I can sleep when I die [00:00:25] 我继续追逐梦想 发现即使垂垂老矣 我也能安然逝去 [00:00:25] Wanna piece of the pie grab the keys to the ride [00:00:26] 我想拿个饼垫垫肚子 抓起车钥匙朝梦想出发 [00:00:27] Don't shit [00:00:28] 这并非胡言乱语 [00:00:28] I'm on my wave [00:00:28] 我在为自己的梦想努力 [00:00:29] I'm on my wave [00:00:30] 我在为自己的梦想努力 [00:00:30] Get out my wake [00:00:31] 不要打搅我 [00:00:31] I'm running late [00:00:32] 我已经比别人晚了一步 [00:00:32] What can I say [00:00:33] 我想说 [00:00:33] I heard you die twice [00:00:34] 我听说你已经不止一次垂死挣扎 [00:00:35] Once when they bury you in the grave [00:00:37] 曾经 他们让你痛不欲生 [00:00:37] And the second time is the last time that somebody mentions your name [00:00:40] 这是最后一次 有人还记得你是谁 [00:00:41] So when I leave here on this earth [00:00:42] 所以 当我离开人世时 [00:00:42] Did I take more than I gave [00:00:44] 我的所得是否会多于付出 [00:00:44] Did I look out for the people [00:00:46] 我是否会对他人心生羡慕 [00:00:46] Or did I do it all for fame [00:00:47] 或者 我所做的一切都只是为了虚名吗 [00:00:47] Legend it's exodus searching for euphoria [00:00:51] 传奇 也会随时间渐渐黯淡 寻求精神愉悦 [00:00:51] Trudging through the mud to find the present no ignoring us [00:00:54] 跋山涉水 穿越泥泞 去寻找自己的价值 找寻存在感 [00:00:54] Got 20000 deep off in the street like we some warriors [00:00:58] 成千上万的有志之士携手追梦 我们就像战士 [00:00:58] My momma told me never bow your head [00:01:00] 妈妈告诉我 永远不要低头 [00:01:00] Wooo [00:01:01] // [00:01:01] I feel glorious [00:01:03] 我感到无尚光荣 [00:01:03] Glorious [00:01:03] 无尚光荣 [00:01:04] Got a chance to start again [00:01:06] 我有机会重头再来 [00:01:07] I was born for this [00:01:09] 我生来就是勇士 [00:01:09] Born for this [00:01:11] 生来就是勇士 [00:01:11] It's who I am [00:01:12] 这就是我 [00:01:12] How could I forget [00:01:13] 我怎会忘记 [00:01:14] I made it through the darkest part of the night [00:01:17] 我曾经历重重磨难穿越无尽黑暗 [00:01:18] And now I see the sunrise [00:01:21] 如今 我终于看到希望 [00:01:21] Now I feel glorious [00:01:23] 此刻 我感到无尚光荣 [00:01:23] Glorious [00:01:24] 无尚光荣 [00:01:24] I feel glorious glorious [00:01:27] 我感到无尚光荣 无尚光荣 [00:01:28] I'm feeling glorious [00:01:29] 我感到无尚光荣 [00:01:31] The crib looking Victorian [00:01:33] 我们离成功不远了 [00:01:33] Oh yes it is [00:01:35] 没错 希望就在眼前 [00:01:35] You know that we been going in [00:01:36] 你知道 我们一直日夜奋战 [00:01:37] Since going in [00:01:38] 日夜奋战 [00:01:38] Since we hopped out that Delorean [00:01:39] 从我们下定决心出发开始 [00:01:40] Delorean yeah we win [00:01:42] 下定决心 我们就成功了一半 [00:01:42] En garde [00:01:43] 一步步前进 [00:01:43] Things are just things [00:01:45] 困难只是绊脚石 [00:01:45] They don't make you who you are [00:01:46] 他们无法将你打败