[00:00:00] What Did I Do? / God As My Witne (我做了什么?/上帝为我作证) - Foo Fighters (喷火战机) [00:00:07] 腾讯享有翻译作品的著作权 [00:00:07] There you go again [00:00:09] 你又出现 [00:00:09] Putting words into my mouth [00:00:14] 替我说出你觉得我该说的话 [00:00:14] This one's for you to know [00:00:17] 这句话你应该知道 [00:00:17] And for me to find out [00:00:25] 而我也应该发觉 [00:00:25] All that trouble [00:00:26] 所有的困境 [00:00:26] And you on about [00:00:32] 你已陷入其中 [00:00:32] How you gonna know [00:00:35] 你要怎么知道 [00:00:35] Til you hear it out loud [00:00:41] 直到你听到这被大声说出 [00:00:41] Stop ask myself what did I do [00:00:45] 停下 问问自己做了什么 [00:00:45] What did I do to deserve you [00:00:50] 我该做什么才能得到你 [00:00:50] Go on tell me now what did I do [00:00:54] 现在告诉我 我做了什么 [00:00:54] What did I do to deserve you [00:00:58] 我该做什么才能得到你 [00:00:58] I heard every word comin' [00:01:01] 我听到每一句话 [00:01:01] From the 13th floor [00:01:07] 从13层诉说出来 [00:01:07] Your song came along [00:01:09] 你的歌也伴随着出现 [00:01:09] And I heard the voices telling me [00:01:11] 我听到那声音像是在跟我说 [00:01:11] To save yourself [00:01:15] 拯救自己 [00:01:15] I'll behave yourself [00:01:20] 我要规矩点 [00:01:20] I stop ask myself what did I do [00:01:24] 停下 问问自己做了什么 [00:01:24] What can I do to preserve you [00:01:29] 我能做些什么来保护你 [00:01:29] Go on tell me now what can I do [00:01:33] 现在告诉我 我做了什么 [00:01:33] What can I do to conserve you [00:01:37] 我能做些什么来保护你 [00:01:37] Your name year of fame [00:01:39] 你的名字, 你的声誉 [00:01:39] I could see the writing on the wall [00:01:46] 似乎我能看到那不祥之兆 [00:01:46] Come on flip a coin [00:01:48] 来吧 抛硬币 [00:01:48] Bet it's going to tell you [00:01:50] 打赌它会告诉你 [00:01:50] To save yourself [00:01:54] 拯救自己 [00:01:54] I'll behave yourself [00:02:17] 我要规矩点 [00:02:17] Your man channelin' [00:02:18] 你的男人 引导着 [00:02:18] Knowin' by the x on his hand [00:02:25] 知道他手里握着什么 [00:02:25] You raise runaways singin' at the gate [00:02:29] 你逃离 在大门外高唱 [00:02:29] To save yourself [00:02:33] 拯救自己 [00:02:33] I'll behave yourself [00:02:46] 我要规矩点 [00:02:46] So here I go again [00:02:49] 我再次出现 [00:02:49] Putting words into your mouth [00:02:54] 替你说出我觉得你该说的话 [00:02:54] This one's for me to know [00:02:57] 这句话我应该知道 [00:02:57] And for you to find out [00:03:05] 而你也应该发觉 [00:03:05] All that trouble [00:03:07] 所有的困境 [00:03:07] And I'm on about [00:03:13] 我已陷入其中 [00:03:13] How you gonna know [00:03:16] 你要如何知道 [00:03:16] Til you hear it out loud [00:03:21] 直到你听到这被大声说出 [00:03:21] All of your heroes [00:03:25] 你所有的英雄们 [00:03:25] Where are they now [00:03:31] 他们现在在哪里 [00:03:31] I'm lost deliver me [00:03:37] 我迷失了 救我 [00:03:37] I crossed the river finally [00:03:48] 终于跨过了那河流 [00:03:48] God as my witness [00:03:51] 上帝为我作证 [00:03:51] Yeah it's gonna heal my soul tonight [00:04:04] 是啊 今晚这会治愈我的灵魂 [00:04:04] God as my witness [00:04:07] 上帝为我作证 [00:04:07] Yeah it's gonna heal my soul tonight [00:04:20] 是啊 今晚这会治愈我的灵魂 [00:04:20] God as my witness [00:04:23] 上帝为我作证 [00:04:23] Yeah it's gonna heal my soul tonight [00:05:08] 是啊 今晚这会治愈我的灵魂 [00:05:08] God as my witness [00:05:11] 上帝为我作证 [00:05:11] Yeah you gonna heal my soul tonight [00:05:24] 是啊 今晚你会治愈我的灵魂 [00:05:24] God as my witness [00:05:27] 上帝为我作证 [00:05:27] Yeah you gonna heal my soul tonight