[00:00:00] ドーナツホール (甜甜圈洞) - りぶ (Rib) [00:00:04] // [00:00:04] 词:ハチ [00:00:09] // [00:00:09] 曲:ハチ [00:00:14] // [00:00:14] 编曲:ハチ [00:00:19] // [00:00:19] いつからこんなに [00:00:21] 是从什么时候开始 [00:00:21] 大きな思い出せない記憶が [00:00:23] 我开始想不起 [00:00:23] あったか [00:00:23] 那些重要回忆 [00:00:23] どうにも憶えてないのを [00:00:25] 无论如何都记不起来的事情 [00:00:25] ひとつ確かに憶えてるんだな [00:00:27] 唯有一个是的确记得的 [00:00:27] もう一回何回やったって [00:00:29] 就算再来一次或者无数次 [00:00:29] 思い出すのはその顔だ [00:00:31] 想起来的也是那张面容 [00:00:31] それでもあなたがなんだか [00:00:33] 即便如此你怎么还是 [00:00:33] 思い出せないままでいるんだな [00:00:35] 无法回忆起呢 [00:00:35] 環状線は地球儀を [00:00:36] 明明循环线是 [00:00:36] 巡り巡って朝日を追うのに [00:00:38] 围绕着地球仪追逐着朝阳 [00:00:38] レールの要らない僕らは [00:00:40] 而不需轨道的我们 [00:00:40] 望み好んで夜を追うんだな [00:00:42] 却随心地甘愿去追逐黑夜 [00:00:42] もう一回何万回やって [00:00:44] 再来一次或是几万次 [00:00:44] 思い出すのはその顔だ [00:00:46] 回想起的还是那张面容 [00:00:46] 瞼に乗った淡い雨 [00:00:48] 附在眼睑的淡淡雨水 [00:00:48] 聞こえないまま死んだ暗い声 [00:00:50] 没能听到而逝去的暗淡声音 [00:00:50] 何も知らないままでいるのが [00:00:54] 即便如此一无所知下去 [00:00:54] あなたを傷つけてはしないか [00:00:58] 也不会伤害到你吗 [00:00:58] それで今も眠れないのを [00:01:01] 因此我此刻也无法入眠这事 [00:01:01] あなたが知れば笑うだろうか [00:01:07] 你要是知道了会笑出来吧 [00:01:07] 簡単な感情ばっか数えていたら [00:01:10] 如果只去细数简单的感情 [00:01:10] あなたがくれた体温まで [00:01:13] 就连你给予我的体温 [00:01:13] 忘れてしまった [00:01:14] 我也会彻底忘掉 [00:01:14] バイバイもう永遠に会えないね [00:01:18] 再见了已经永远都无法再见呢 [00:01:18] 何故かそんな気がするんだ [00:01:20] 为何我会如此在意 [00:01:20] そう思えてしまったんだ [00:01:22] 我那般思考着 [00:01:22] 上手く笑えないんだ [00:01:24] 无法好好欢笑 [00:01:24] どうしようもないまんま [00:01:34] 我不知所措 [00:01:34] ドーナツの穴みたいにさ [00:01:35] 就像甜甜圈的洞口 [00:01:35] 穴を穴だけ切り取れないように [00:01:37] 无法只将洞口剪取下来那般 [00:01:37] あなたが本当にあること [00:01:39] 你真的是存在的 [00:01:39] 決して証明できはしないんだな [00:01:41] 一定是无法证明的呀 [00:01:41] もう一回何回やったって [00:01:43] 就算再来一次或无数次 [00:01:43] 思い出すのはその顔だ [00:01:45] 回想起的还是那张面容 [00:01:45] 今夜も毛布とベッドの隙間に [00:01:47] 今夜也将身体 [00:01:47] 体を挟み込んでは [00:01:49] 躲进毛毯和床的缝隙中 [00:01:49] 死なない想いがあるとするなら [00:01:53] 如果有着不灭的思念 [00:01:53] それで僕らは安心なのか [00:01:57] 那么我们就会安心吗 [00:01:57] 過ぎたことは望まないから [00:02:00] 因为对已过去的事没有期望 [00:02:00] 確かに埋まる形をくれよ [00:02:06] 请给予我确实填满的形态吧 [00:02:06] 失った感情ばっか数えていたら [00:02:09] 如果只去细数简单的感情 [00:02:09] あなたがくれた声もいつか [00:02:12] 你给予我的声音 [00:02:12] 忘れてしまった [00:02:13] 某天也会彻底忘掉 [00:02:13] バイバイもう永遠に会えないね [00:02:17] 再见了已经永远都无法再见呢 [00:02:17] 何故かそんな気がするんだ [00:02:19] 为何我会如此在意