Death of a Ladies' Man - Leonard Cohen (莱昂纳德·科恩) 腾讯享有翻译作品的著作权 Ah the man she wanted all her life 她一生都渴望得到的男人 Was hanging by a thread 已命悬一线 "I never even knew how much 她说 我从未知道 I wanted you " she said 我有多渴望你 His muscles they were numbered 他的肌肉已慢慢消失 And his style was obsolete 他的风格已经过时 "O baby I have come too late " 哦 宝贝 我来得太晚了 She knelt beside his feet 她跪在他的脚边 "I'll never see a face like yours 这些年接触的男人中 In years of men to come 我从未见过像你一样的男人 I'll never see such arms again 我再也见不到那般扭打中的臂膀 In wrestling or in love " 或是爱情中的怀抱 And all his virtues burning 烟雾缭绕的浩劫中 In the smoky Holocaust 燃尽了他所有的美好 She took unto herself most 她带给自己 Everything her lover lost 她爱人失去的一切 Now the master of this landscape 现在这风景的主人 He was standing at the view 他站在那视野里 With a sparrow of St Francis 像是圣弗朗西斯的麻雀 That he was preaching to 他不停乞求着 She beckoned to the sentry 她示意哨兵 Of his high religious mood 他高昂的宗教情绪 She said "I'll make a place between my legs 她说 我会在我的双腿之间 I'll show you solitude " 将向你展示孤独 He offered her an orgy in 他给了她一次放荡的机会 A many mirrored room 那么多镜子的房间 He promised her protection 他承诺做她的保护 For the issue of her womb 保护她的子宫 She moved her body hard 她努力移动她的身体 Against a sharpened metal spoon 移向那锋利的金属勺 She stopped the bloody rituals 她停下那 Of passage to the moon 告慰月亮的血腥仪式 She took his much admired 她大加赞赏 Oriental frame of mind 东方的心境 And the heart-of-darkness alibi 黑暗之心找托辞开脱 His money hides behind 他的钱隐藏其后 She took his blonde madonna 她带着他的金发女郎麦当娜 And his monastery wine 他修道院的酒 "This mental space is occupied 这精神世界已被占用 And everything is mine " 一切都是我的 He tried to make a final stand 他试图让这是他最后一站 Beside the railway track 就在铁轨旁边 She said "The art of longing's over 她说 艺术的渴望已经终结 And it's never coming back " 永远不会回来了 She took his tavern parliament 她代替他去他的酒馆议会 His cap his cocky dance 带上他的帽子 像他一样趾高气扬的舞蹈 She mocked his female fashions 她嘲笑他的女性品味 And his working-class moustache 还有他工人阶级的胡子 The last time that I saw him 我最后一次见到他 He was trying hard to get 他努力 A woman's education 让名女性受到教育 But he's not a woman yet 但他那时还不是一个女人 And the last time that I saw her 最后一次见到她 She was living with some boy 她和一些男孩生活在一起 Who gives her soul an empty room 这让她的灵魂清空 And gives her body joy 给了她的身体欢愉 So the great affair is over 那么伟大的恋情已经结束 But whoever would have guessed 但无论是谁都会猜到 It would leave us all so vacant 这会让我们倍感空虚 And so deeply unimpressed 却一点也不为所动 It's like our visit to the moon 就像我们去月球般 Or to that other star 或者去其他的星球般 I guess you go for nothing 我猜你只是白费力气 If you really want to go that far 如果你真的想去那么远 It's like our visit to the moon 就像我们去月球般 Or to that other star 或者去其他的星球般 I guess you go for nothing 我猜你只是白费力气 If you really want to go that far 如果你真的想去那么远 It's like our visit to the moon 就像我们去月球般 Or to that other star 或者去其他的星球般 I guess you go for nothing 我猜你只是白费力气 404

404,您请求的文件不存在!