[00:00:00] Yours - Chris Garneau (克里斯·加诺) [00:00:37] // [00:00:37] Lyricist:Chris Garneau [00:01:15] // [00:01:15] Composer:Chris Garneau [00:01:53] // [00:01:53] I'm sorry to bring this up again old guy [00:02:01] 很抱歉再次提起这件事 老伙计 [00:02:01] When you had to leave [00:02:04] 在你不得不离开的时候 [00:02:04] And I said goodbye to you [00:02:08] 我向你告别 [00:02:08] From between the avenue [00:02:10] 在街道之间 [00:02:10] And the tree the one that blocks the window view and me [00:02:22] 树木遮挡了窗户的视线和我 [00:02:22] I think back to some of the things I said that one night [00:02:28] 我回想起一些事情 有一天晚上我说 [00:02:28] Like that you weren't with your family anymore [00:02:32] 你不会再和你的家人在一起了 [00:02:32] It was mean it wasn't right [00:02:38] 这句话是不对的 [00:02:38] But I was a stupid baby back then I was scared [00:02:44] 但我可真是傻 那时我很害怕 [00:02:44] I didn't know how to love you didn't realize how much you cared [00:02:54] 我不知道如何去爱你 没有意识到你有多么在意 [00:02:54] About me [00:02:57] 在意我 [00:02:57] About me [00:03:03] 在意我 [00:03:03] I loved you [00:03:05] 我曾经爱过你 [00:03:05] I love you [00:03:09] 我爱你 [00:03:09] I loved you [00:03:12] 我曾经爱过你 [00:03:12] I love you [00:03:17] 我爱你 [00:03:17] This is yours [00:03:25] 这是你的 [00:03:25] Yours [00:03:31] 你的 [00:03:31] The red world [00:03:39] 红色的世界 [00:03:39] The corresponding breezes [00:03:52] 微风袅袅 [00:03:52] They go on but we don't [00:04:16] 风继续吹 但我们没有 [00:04:16] I waved goodbye to you that day [00:04:21] 那天我向你挥手告别 [00:04:21] From the parking lot in the alleyway [00:04:30] 在小巷子的停车场里 [00:04:30] I remember feeling terrified [00:04:35] 我记得那种恐惧的感觉 [00:04:35] Not knowing if you'd come back [00:04:38] 不知道你会不会回来 [00:04:38] But you did and we tried [00:04:44] 但你回来了 我们努力了 [00:04:44] But later that fall I walked the sad stretch of my mind [00:04:49] 但之后的那个秋天 我沉浸在悲伤的情绪中 [00:04:49] And said no we can't go on [00:04:53] 说了 不 我们没法继续下去了 [00:04:53] We've gotta leave this behind [00:04:56] 我们必须忘却这些了 [00:04:56] I thought it to myself at the windowsill [00:05:03] 我在窗台上暗自琢磨 [00:05:03] As I looked out onto the tree the church the chill [00:05:10] 当我望向窗外的树木 教堂 和冷风 [00:05:10] The leaves had all fallen off the tree [00:05:15] 树叶都从树上掉下来了 [00:05:15] That tree was dead [00:05:17] 那棵树已经死了 [00:05:17] The neighbors the whole town [00:05:22] 街坊四邻 整个城市的人 [00:05:22] They'd all gone to bed [00:05:24] 他们都上床睡觉去了 [00:05:24] We sat on the floor and waited for your car to arrive [00:05:31] 我们坐在地板上 等着你的车来 [00:05:31] And we said goodbye and we cried [00:05:40] 我们说了再见 我们哭了 [00:05:40] The church bell stopped [00:05:43] 教堂的钟停了 [00:05:43] Time was dead [00:05:46] 时间如死寂一般 [00:05:46] The neighbors the whole town had gone to bed [00:05:53] 街坊四邻 整个城市的人 他们都上床睡觉去了 [00:05:53] Our sweethearts knew our sisters knew too [00:06:00] 我们的爱人知道 我们的姐妹也知道 [00:06:00] And we knew we knew [00:06:06] 我们知道 我们知道 [00:06:06] This is yours [00:06:14] 这是你的 [00:06:14] Yours [00:06:21] 你的 [00:06:21] The red world [00:06:28] 红色的世界 [00:06:28] The corresponding breezes [00:06:42] 适时的微风 [00:06:42] They'll go on [00:06:49] 它们会继续 [00:06:49] But we won't [00:06:56] 但我们不会 [00:06:56] We are done [00:07:03] 我们结束了 [00:07:03] This is yours [00:07:10] 这是你的 [00:07:10] Yours [00:07:18] 你的 [00:07:18] The dead world [00:07:25] 这个毫无生气的世界 [00:07:25] The corresponding dead breezes