[00:00:00] Candle in the Wind - Wade Johnson [00:00:07] 以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:00:07] Goodbye norma jeane [00:00:10] 再见了诺玛·简 [00:00:10] Though I never [00:00:11] 尽管我从未 [00:00:11] Knew you at all [00:00:13] 完全了解你 [00:00:13] You had the grace to hold yourself [00:00:16] 你很有风度地控制自己 [00:00:16] While those around you crawled [00:00:21] 当你身边的人卑躬屈膝 [00:00:21] They crawled out of the woodwork [00:00:25] 他们从树林中爬出来 [00:00:25] And they whispered [00:00:27] 他们窃窃私语 [00:00:27] Into your brain [00:00:29] 进入你的大脑 [00:00:29] They set you on the treadmill [00:00:32] 他们让你埋头苦干 [00:00:32] And they made you change [00:00:33] 他们让你改变了 [00:00:33] Your name [00:00:37] 你的名字 [00:00:37] And it seems to me you lived your life [00:00:41] 在我看来你过着自己的生活 [00:00:41] Like a candle in the wind [00:00:45] 就像风中的蜡烛 [00:00:45] Never knowing [00:00:47] 永远不知道 [00:00:47] Who to cling to [00:00:49] 该依附谁 [00:00:49] When the rain set [00:00:53] 当大雨倾盆 [00:00:53] Inand I would have liked to [00:00:55] 我很想 [00:00:55] Have known you [00:00:56] 认识你 [00:00:56] I was just a kid [00:01:01] 我只是个孩子 [00:01:01] Your candle burned out long [00:01:03] 你的蜡烛早已熄灭 [00:01:03] Before [00:01:06] 之前 [00:01:06] Your legend ever did [00:01:22] 你的传奇人物 [00:01:22] Loneliness was tough [00:01:25] 孤独难以忍受 [00:01:25] The toughest role you ever played [00:01:28] 你扮演过最难对付的角色 [00:01:28] Hollywood created a superstar [00:01:31] 好莱坞创造了一个超级明星 [00:01:31] And pain was the price you paid [00:01:36] 痛苦就是你付出的代价 [00:01:36] Even when you died [00:01:41] 即使你离开人世 [00:01:41] Oh the press still hounded you [00:01:43] 媒体依然对你穷追不舍 [00:01:43] All the papers had to [00:01:45] 所有文件都必须 [00:01:45] Say [00:01:46] 那是Marilyn吗 [00:01:46] Was that marilyn [00:01:48] 被发现时全身赤裸 [00:01:48] Was found in the nude [00:01:52] 在我看来你过着自己的生活 [00:01:52] And it seems to me you lived your life [00:01:56] 就像风中的蜡烛 [00:01:56] Like a candle in the wind [00:02:00] 永远不知道 [00:02:00] Never knowing [00:02:02] 该依附谁 [00:02:02] Who to cling to [00:02:04] 当大雨倾盆 [00:02:04] When the rain set in [00:02:07] 我愿意 [00:02:07] And I would liked to [00:02:09] 认识你 [00:02:09] Known you [00:02:11] 我只是个孩子 [00:02:11] I was just a kid [00:02:15] 你的蜡烛早已熄灭 [00:02:15] Your candle burned out long [00:02:18] 之前 [00:02:18] Before [00:02:21] 你的传奇人物是否让你 [00:02:21] Your legend ever did you [00:02:37] 再见了诺玛·简 [00:02:37] Goodbye norma jeane [00:02:40] 尽管我从未 [00:02:40] Though I never [00:02:41] 完全了解你 [00:02:41] Knew you at all [00:02:43] 你很有风度地控制自己 [00:02:43] You had the grace to hold yourself [00:02:46] 当你身边的人卑躬屈膝 [00:02:46] While those around you crawled [00:02:52] 再见了诺玛·简 [00:02:52] Goodbye norma jeane [00:02:55] 来自第二十二排的年轻人 [00:02:55] From the young man in the 22nd row [00:02:58] 把你视作不只是性方面的东西 [00:02:58] Who sees you as something more than sexual [00:03:01] 不只是我们的 [00:03:01] More than just our [00:03:03] 玛丽莲梦露 [00:03:03] Marilyn monroe [00:03:07] 在我看来 [00:03:07] And it seems to me [00:03:09] 你认真生活 [00:03:09] You lived your life [00:03:11] 就像风中的蜡烛 [00:03:11] Like a candle in the wind [00:03:15] 永远不知道 [00:03:15] Never knowing [00:03:17] 该依附谁 [00:03:17] Who to cling to [00:03:19] 当大雨倾盆 [00:03:19] When the rain set in [00:03:22] 我也很想 [00:03:22] And I would have liked to [00:03:24] 认识你 [00:03:24] Known you [00:03:26] 我只是个孩子 [00:03:26] I was just a kid [00:03:30] 你的蜡烛早已熄灭 404

404,您请求的文件不存在!