[00:00:00] 겨울잠 (冬眠) - 송래퍼 (Song Rapper)/박상욱 (Daily Note) [00:00:08] // [00:00:08] 词:송래퍼/로빈 [00:00:17] // [00:00:17] 曲:MC 스나이퍼/로빈 [00:00:25] // [00:00:25] 겨울이 가면 옷장을 [00:00:26] 像是冬天过去了 [00:00:26] 싹 정리하듯이 [00:00:28] 给衣橱来了个大整理 [00:00:28] 좀 이르지만 준비하고 [00:00:29] 虽然有点早 已经在准备了 [00:00:29] 있어 하나 둘씩 [00:00:30] 一个个 [00:00:30] 일일히 시간을 확인하기 보단 [00:00:33] 比起精确对看时间 [00:00:33] 대충 배꼽시계로 맞추는데 선수 [00:00:36] 更多是以肚脐表时间为准 高手 [00:00:36] 어젯밤 만취의 흔적 [00:00:37] 昨晚烂醉的痕迹 [00:00:37] 여자의 품에서 눈 떠 [00:00:39] 在女人的怀里睁开眼睛 [00:00:39] 이름도 얼굴도 모르는 [00:00:40] 连名字都不知道的陌生女子 [00:00:40] 여자는 날 부둥켜 [00:00:41] 将我紧紧搂抱 [00:00:41] 안았지만 잊어버렸어 사랑하는 법 [00:00:44] 但已经忘记了 恋爱的方法 [00:00:44] 얼어붙은 날씨처럼 난 감정이 없는걸 [00:00:48] 像是冰冻的天气 我没有任何情感 [00:00:48] 나도 사랑을 해본 적 있었지 [00:00:50] 我也恋爱过 [00:00:50] 멀쩡하다가도 가끔 혼자 웃어 실 없이 [00:00:53] 好端端的一个人会突然傻笑 [00:00:53] 그건 바로 너 때문인가 봐 [00:00:54] 或许那就是因为你 [00:00:54] 왜 아직 우리집에 살아 [00:00:56] 为什么还住在我家 [00:00:56] 사진 속에 숨을 쉬고 [00:00:57] 在照片里呼吸着 [00:00:57] 네 향기는 옷에 남아 [00:00:59] 你的香气残留在衣服里 [00:00:59] 난 지쳤어 하루살이 같은 인생 [00:01:01] 我疲惫了 行尸走肉的人生 [00:01:01] 나는 달처럼 왠 종일 [00:01:03] 我像月亮一样 [00:01:03] 네 주위를 맴 돌고있네 [00:01:04] 整天在你周围打转 [00:01:04] 주인 없는 외로운 그림자 [00:01:06] 没有主人的孤独影子 [00:01:06] 따듯한 이불 속에서 난 잘래 겨울잠 [00:01:10] 我要在温暖的被窝里冬眠 [00:01:10] 겨울은 너무 추워 네 기억마저 얼려놔 [00:01:15] 冬天很冷 连你的记忆都被冰冻了 [00:01:15] 눈을 감으면 더 선명히 네가 보여 [00:01:21] 闭上了眼睛 能更加清晰看到你 [00:01:21] 손을 들어 널 만져봐도 [00:01:24] 试着伸出手触摸你 [00:01:24] 따스한 온기는 느껴지지 않아 so [00:01:27] 感受不到温暖的气息 [00:01:27] 나도 얼어버렸어 [00:01:32] 因此我也被冰冻了 [00:01:32] 하는 일 마다 요즘은 잘 안 풀려 [00:01:34] 最近做事情很不顺心 [00:01:34] 내 맘이 더 차가웠으면 해서 [00:01:36] 我的心越发冰凉 [00:01:36] 창밖엔 눈이 내리나 싶어 [00:01:38] 窗外下雪了吗 [00:01:38] 밟혀 시들지는 않았을까 [00:01:40] 被踩 不会萎靡不振吗 [00:01:40] 꺾이지는 않았을까 [00:01:41] 不会受挫吗 [00:01:41] 겨울바람은 알까 싶어 [00:01:43] 冬天的风知道吗 [00:01:43] 사람관계는 엉커버렸어 [00:01:44] 人的关系相互缠绕 [00:01:44] 복잡한 가시덩쿨처럼 [00:01:46] 像是复杂的刺藤 [00:01:46] 왜 1차선에서 우린 갈림길을 걸어 [00:01:49] 为何在1车道 我们走在十字路口 [00:01:49] 나보고 나무가 되라고 했잖아 [00:01:51] 说要让我成为树 [00:01:51] 근데 너가 남겨준 세상엔 [00:01:53] 但是你留下的世界里 [00:01:53] 물 한 방울도 안 남았어 [00:01:55] 却一滴水都没留下 [00:01:55] 나도 사랑을 해본 적 있었지 [00:01:57] 我也恋爱过 [00:01:57] 멍하니 길을 걷다가도 자꾸 멈춰 섰지 [00:02:00] 呆呆地走着走着又不时停下来站着 [00:02:00] 그건 바로 너 때문인가봐 [00:02:01] 或许那就是因为你 [00:02:01] 요즘 안보던 책을 봐 [00:02:03] 最近在看不常看的书 [00:02:03] 이래야 좀 맘이 편해 [00:02:04] 这样会使心情平静 [00:02:04] 아니면 예능 tv drama [00:02:06] 或者 综艺节目 [00:02:06] 저 개그맨을 보며