말해줘 (告诉我) (Intro Remix) - C-Clown (씨클라운) 腾讯享有本翻译作品的著作权 Oh Oh Oh Oh Oh // Oh Oh Oh Oh Oh // Oh Oh Oh Oh Oh // 내가 귀찮은 건지 다른 놈이 是厌烦我了 还是爱上别人了 좋은지 솔직하게 말해줘 坦白告诉我吧 이젠 나 참을 만큼 참았어 现在我忍受够了 말을 꺼내야겠어 要对你说出来 그저 듣고만 있는 너 一直听着的你 날 원한다면 표현 좀 해 줄래 想要我的话 行动表现出来吧 시간 지나면 알아서 해 줄래 时间过后 你就看着办好吗 아니 너는 달라 내가 말해줘야 돼 不 你不一样 我要告诉你才行 괜히 나 혼자 이러는 것 같아 因为似乎只有我这样 어려운 말이 아냐 不是很困难的话啊 내 앞에서 말해줘 在我面前说出来吧 기억 속에 흩어진 用那记忆里消散的 달콤한 그 목소리로 甜美的声音 다시 한 번 말해줘 再次告诉我吧 니가 먼저 말해줘 你先对我说话吧 나를 위한 그 한마디를 원해 想要为了我的那句话 Oh Oh Oh Oh Oh (내게 말해줘) 告诉我吧 Oh Oh Oh Oh Oh (내게 말해줘) 告诉我吧 Oh Oh Oh Oh Oh (내게 말해줘) 告诉我吧 달콤한 그 목소리로 用那甜美的嗓音 Oh Oh Oh Oh Oh (내게 말해줘) 告诉我吧 Oh Oh Oh Oh Oh (내게 말해줘) 告诉我吧 Oh Oh Oh Oh Oh (내게 말해줘) 告诉我吧 이젠 말해줘 现在告诉我吧 내가 고백했을 때 그때 我对你告白的时候 那时 어떤 맘으로 나를 받아 준거야 你是以何种心情接受我的 니가 날 사랑하긴 你是否真的爱我 하는지 내 여자가 맞는지 你是否真的是我的女人 니 맘을 알 수가 없어 无法了解你的内心 Tell me like that now 现在如实告诉我 Just tell me like that 如实告诉我 입을 열고 제발 请你开口 무슨 말이라도 좀 해 说些什么吧 이러다 이러다 남이 돼도 这样下去 或许会成为陌路人 몰라 핸드폰 내려놓고 放下手机 이제 얼굴 좀 볼까 现在看看我的脸 가끔가다 짝사랑하는 기분 (maybe) 偶尔有种我在单恋的感觉 也许 다른 남자 생긴거니 你爱上别的男人了吗 What's the reason (lady) 理由是什么 女孩 수 백번 물어봐도 无数次问你 너는 여전히 말이 없잖아 Just forget it 你依旧一言不发 忘记吧 어려운 말이 아냐 내 앞에서 말해줘 不是很困难的话啊 在我面前说出来吧 기억 속에 흩어진 달콤한 그 목소리로 用记忆里消散的那甜美的嗓音 다시 한 번 말해줘 니가 먼저 말해줘 再次告诉我吧 你先告诉我吧 나를 위한 그 한마디를 원해 想要为了我的那句话 니가 함께 해줘서 내 곁에 있어줘서 因为有你陪伴我 因为有你在身边 매일 나는 웃는데 每天我都能微笑 하지만 너에게 듣고 싶은 말 可是想听你说的话 희미해져 버린 그 한마디 那句逐渐渺茫的话 첫 호칭은 저기 애칭은 sweet honey 第一个称呼是 那个 昵称是甜心 시간은 흘러 귀찮아지네 넌 내게 뭐니 时间流逝 变得厌烦 你对我而言是什么 사랑은 마치 지우개 쓸 수록 닳지 爱情就像橡皮擦 越使用越磨损 가벼워도 쌓이면 물먹은 솜 가라앉지 即使轻若鸿毛 长期堆积 也会沉重得像积水的棉花 내 사랑은 종이에 불지피듯 식고 我的爱像被燃烧的白纸 已然灰冷 니 사랑은 양초 녹듯 내게 녹아드네 你的爱像融化的蜡烛 被我融化 양과 극이야 네겐 독 내겐 득 여보 是两个极端 你之砒霜 我之蜜糖 亲爱的 자기였지만 이 얘긴 결국 갑과 을 曾经相爱 可这故事的结局 确是甲和乙 어려운 말이 아냐 내 앞에서 말해줘 不是很困难的话啊 在我面前说出来吧 기억 속에 흩어진 달콤한 그 목소리로 用记忆里消散的那甜美的嗓音 다시 한 번 말해줘 니가 먼저 말해줘 再次告诉我吧 你先告诉我吧 나를 위한 그 한마디를 원해 想要为了我的那句话 Oh Oh Oh Oh Oh (내게 말해줘)