[00:00:00] Misfits And Lovers - The Wallflowers/Mick Jones [00:00:19] // [00:00:19] We wrote our names on the last day of summer [00:00:22] 夏日的最后一天 [00:00:22] On the insides of each other hands [00:00:26] 我们用空罐子和着墙上的涂鸦 [00:00:26] With empty cans and walls of graffiti [00:00:30] 将名字写在手心里 [00:00:30] The kind just kids understand [00:00:34] 这样的行为只有孩子才懂 [00:00:34] It's not glass or the wires at our feet [00:00:38] 在我们脚边的不是玻璃,也不是电线 [00:00:38] That gets us dancing this way [00:00:42] 而是让我们这样跳舞的东西 [00:00:42] It's the backbeat of these hearts that don't feel the world [00:00:46] 有时总是无法真实地感受这个世界 [00:00:46] That is slipping away [00:00:50] 一切便悄悄溜走 [00:00:50] This overpass wasn't made for going down south [00:00:54] 这座天桥不是通往南方的 [00:00:54] For them coming in or us getting out [00:00:58] 也不是为了让他们进来,或者让我们出去的 [00:00:58] A temple of concrete that sits [00:01:01] 这里坐落着一座混泥土的寺庙 [00:01:01] With losers and orphans under it [00:01:04] 这里住着失败落魄的人,还有孤儿 [00:01:04] It's full of misfits and lovers that just need the cover that it gives [00:01:11] 这里全是只需要一个藏身之处的失败者和陷入爱河的人 [00:01:11] Be counted on and counted in [00:01:21] 他们需要有所依靠,所以也算是这类人 [00:01:21] The well is dry bags are full of grass [00:01:24] 在这里,井已经干涸,包里全是草 [00:01:24] There's bottle caps in the rocks [00:01:28] 岩石中全是瓶盖 [00:01:28] It's louder than you thought and the best kinds of trouble [00:01:32] 当门锁上了 [00:01:32] Happen when the gate is locked [00:01:36] 声音比你想象中大,一些问题随之而来 [00:01:36] This overpass wasn't made for going out west [00:01:41] 这座天桥不是通往西方的 [00:01:41] For taking a shot or placing your bets [00:01:44] 你可以试试或者打个赌 [00:01:44] A temple of concrete that sits [00:01:47] 这里坐落着一座混泥土的寺庙 [00:01:47] With losers and orphans under it [00:01:51] 这里住着失败落魄的人,还有孤儿 [00:01:51] It's full of misfits and lovers that just need the cover that it gives [00:01:58] 那些只需要一个藏身之处的失败者和陷入爱河的人 [00:01:58] Be counted on and counted in [00:02:06] 需要有所依靠,所以也算是这类人 [00:02:06] Counted in [00:02:15] 也算这类人 [00:02:15] It's not the hustle or the high that doesn't last [00:02:18] 并不是功名利禄不会持久 [00:02:18] The dead leaves or the cheap romance [00:02:23] 不是因为枯枝败叶或者廉价的浪漫 [00:02:23] It's not the pills or the punches they pack [00:02:26] 也不是他们太过羸弱,不想抗争 [00:02:26] It's the magic that brings us back [00:02:30] 而是是魔力让我们回到一起 [00:02:30] This overpass wasn't made for going up north [00:02:35] 这座天桥不是通往北方的 [00:02:35] For Taking a seat and going back and forth [00:02:39] 也不是让你找一个座位,或者来来回回地走动 [00:02:39] A temple of concrete that sits [00:02:41] 这里坐落着一座混泥土的寺庙 [00:02:41] With losers and orphans under it [00:02:45] 这里住着失败落魄的人,还有孤儿 [00:02:45] It's full of misfits and lovers that just need the cover that it gives [00:02:51] 那些只需要一个藏身之处的失败者和陷入爱河的人 [00:02:51] Be counted on and counted in [00:02:54] 需要有所依靠,所以也算是这类人 [00:02:54] Misfits And Lovers Be counted on and counted in [00:02:57] 无法适应环境的人和需要依靠的陷入爱河的人,也算作这类人 [00:02:57] Misfits And Lovers Be counted on and counted in [00:03:01] 无法适应环境的人和需要依靠的陷入爱河的人,也算作这类人 [00:03:01] Misfits And Lovers Just need the cover that it gives [00:03:07] 无法适应环境的人和陷入爱河的人,需要有所藏身之处 404

404,您请求的文件不存在!