[00:00:00] D.A.R.K - 랍티미스트 (Loptimist)/Yankie/타블로 (Tablo)/미쓰라 진 (崔真) [00:00:10] // [00:00:10] In this roptigame [00:00:11] // [00:00:11] 난 아마 Robbi in a scene [00:00:13] 我大概是Robbi in a scene [00:00:13] 나를 찾지마 난 힙합이란 짐을 짊어진 [00:00:15] 不要找我 我背负着嘻哈的担子 [00:00:15] 내게 가사 라임 [00:00:17] 对我来说 忘记了歌词 韵律 [00:00:17] 플로우 개념들이 잊혀진 [00:00:18] flow的概念这些东西 [00:00:18] 이 track을 듣는 사람들 nobody innocent [00:00:21] 听着这首歌的人们 nobody innocent [00:00:21] Hey Mr doctor yeah [00:00:22] // [00:00:22] 넌 이래 저래 말이 많네 [00:00:23] 你说了很多的话 [00:00:23] 나는 원래 방해받기 싫어했어 [00:00:25] 我本来不想被打扰 [00:00:25] F**k yall [00:00:26] // [00:00:26] 이씬이 잊혀진 그 다음엔 난 그 불탄 [00:00:29] 被这圈子遗忘之后 我就是点燃 [00:00:29] 힙합이란 숭례문을 다시 올려 [00:00:30] 那名为hiphop的崇礼门 再次开启 [00:00:30] 몰려드는 군중심리 랩이 [00:00:32] 聚集而来的从众心理 [00:00:32] 무슨 simply 퍼다 붓는 jewelry [00:00:34] 轻易就倾泻而下的珠宝 [00:00:34] F**ker don't be silly [00:00:36] // [00:00:36] I'm raps Puccini [00:00:38] // [00:00:38] 음악을위해 땅에 묻히리 [00:00:39] 为了音乐而埋在地下 [00:00:39] You wanna kill me than kill me [00:00:40] // [00:00:40] I'm dead already [00:00:42] // [00:00:42] This hiphop melee mad ill listener에게 [00:00:43] 对这些hiphop混战里的病态听众 [00:00:43] 밀리기엔 이미 내가 big bully [00:00:45] 想要阻拦 我已经是大恶霸 [00:00:45] Are you feeling me really [00:00:46] // [00:00:46] Could you agree bub [00:00:47] // [00:00:47] They're like a kiddies 랩이 참쉽기는 쉽니 [00:00:49] 他们就像是小孩子 说什么rap很容易 [00:00:49] Smoke yall like a really good philly [00:00:51] // [00:00:51] 이씬에 답이 없어 한없이 파고파도 [00:00:54] 这圈子里没有答案 就算无尽地挖 [00:00:54] 끝도 없는 땅이었어 [00:00:55] 也是没有尽头的土地 [00:00:55] 영원한 밤이였어 [00:00:57] 是永恒的夜晚 [00:00:57] 누구도 바꾸려 가꾸려 않고 달이졌어 [00:00:59] 谁都不去改变 不去打扮 月亮落下 [00:00:59] 메마른 밭을 간건 [00:01:00] 去到干涸的旱田 [00:01:00] 우린데 넌 살이 쪘어 [00:01:02] 那是我们 你长胖了 [00:01:02] 적어도 적지않을많큼 [00:01:03] 虽少却也不少 [00:01:03] 바치고 또 바쳤어 [00:01:04] 做尽了奉献 [00:01:04] 쓰러지고 굽힌나무가지조차 살렸어 [00:01:07] 弯折又倒下的树枝也活过来了 [00:01:07] 모두가 말렸던 두손에서 [00:01:09] 所有人都阻拦的双手里 [00:01:09] 피가 매도 삼켰어 [00:01:10] 鲜血流出 扎紧咽下 [00:01:10] 근데 왜 넌 내 의지를 [00:01:11] 但是你为什么撕碎我的意志 [00:01:11] 찢겨내고 망쳤어 너땜에 [00:01:33] 因为你而毁掉 [00:01:33] 거리를 걸어 from [00:01:34] 走在街上 from [00:01:34] 내 온인생을 걸어 [00:01:35] 走过我来时的人生 [00:01:35] 뭘좀 얻어 보려 볼륨을 높이는 [00:01:37] 对想要获得些什么 提高音量的家伙 [00:01:37] 자들에게 f**k you를 적어 [00:01:39] 写下f**k you [00:01:39] 매끈하게 갈께 다리 따윈 안절어 [00:01:40] 顺滑地走下去 腿并没有瘸掉 [00:01:40] Motherf**kers you know [00:01:42] // [00:01:42] Why I be the top in this culture [00:01:43] // [00:01:43] This culture [00:01:44] // [00:01:44] 달이 숨긴 밤처럼 어두워 [00:01:46] 像月亮被隐藏的夜晚那样黑暗 [00:01:46] 아마추어들이 마치 [00:01:47] 就像非专业人士一样 [00:01:47] 가위눌린 잠처럼 설쳐 [00:01:48] 就如同梦魇 难以平静 [00:01:48] 고장난 카메라 셔터 [00:01:50] 出故障的相机快门 [00:01:50] 그저 반짝거리면서 [00:01:51] 只是闪着光 [00:01:51] 아무것도 담지 못한 체 [00:01:52] 却什么也装不进去 [00:01:52] 크게 찰칵거려 404

404,您请求的文件不存在!