[00:00:00] Answer - V6 [00:00:04] // [00:00:04] 词:福岡良太 [00:00:08] // [00:00:08] 曲:SHIKATA/CHRISTOFER ERIXON/COMMAND FREAKS [00:00:12] // [00:00:12] Break [00:00:13] // [00:00:13] Oh I'm going my way [00:00:20] // [00:00:20] Because I believe in myself [00:00:25] // [00:00:25] 擦り減らしてきた [00:00:27] 被划少的 [00:00:27] 痩せた感情は [00:00:32] 贫弱的感情 [00:00:32] いつの間にか [00:00:33] 不知从何时起 [00:00:33] 欠けた月のようだ [00:00:38] 就如碎月一般 [00:00:38] 照らし出された道に立つ影が [00:00:44] 在被照亮的道路中屹立的身影 [00:00:44] 問い続ける [00:00:45] 正不断问我 [00:00:45] 「正解は導き出せたのか?」 [00:00:51] 你得到正确答案了吗 [00:00:51] 時計を戻して [00:00:52] 回转时间 [00:00:52] 置き去りにされたままの後悔を [00:00:57] 去迎接被遗留下来的 [00:00:57] 迎えに行こう [00:01:00] 后悔吧 [00:01:00] 軌跡の果てへ [00:01:03] 向着轨迹的尽头 [00:01:03] 白か黒か答えなんてない [00:01:08] 没有明确的答案 [00:01:08] 決めるのは [00:01:09] 决定它的 [00:01:09] いつも自分次第 [00:01:12] 总是你自己 [00:01:12] 他の誰でもない [00:01:17] 而不是他人 [00:01:17] 辿り着いた現在が証 [00:01:20] 抵达的此刻正是证明 [00:01:20] That's my answer [00:01:23] // [00:01:23] 歩いてく [00:01:25] 去走 [00:01:25] 枝分かれした人生を [00:01:29] 多彩的人生 [00:01:29] 今賽は投げられた [00:01:33] 现在骰子已经掷下 [00:01:33] 探し続けた [00:01:35] 不断寻找的 [00:01:35] 成功理論は [00:01:40] 成功理论 [00:01:40] 音を立てて [00:01:41] 无论何时 [00:01:41] いつだって崩れてく [00:01:46] 都会吱扭作响地崩裂 [00:01:46] 悲観を越えて [00:01:48] 越过悲观 [00:01:48] 運命なんて [00:01:49] 命运什么的 [00:01:49] 使い古された言葉 [00:01:52] 早就被用烂了 [00:01:52] 囚われない [00:01:55] 不会被束缚 [00:01:55] 旅路の果てへ [00:01:59] 向着旅途的尽头 [00:01:59] 正か悪か答えなんてない [00:02:03] 是善是恶没有正确答案 [00:02:03] 裁くのはいつも自分次第 [00:02:07] 做出裁决的总是自己 [00:02:07] 他の誰でもない [00:02:12] 而不是他人 [00:02:12] 積み重ねた足跡が証 [00:02:16] 积累的脚印就是证据 [00:02:16] That's my answer [00:02:19] // [00:02:19] 信じてく [00:02:20] 相信着 [00:02:20] 目の前の扉開けて [00:02:24] 打开眼前的门扉 [00:02:24] 今賽は投げられた [00:02:27] 现在骰子已经掷下 [00:02:27] 手にしたものだけが [00:02:31] 只有得到的东西 [00:02:31] 正しいの? [00:02:33] 才是正确的吗 [00:02:33] 零れ落ちたものは? [00:02:38] 那么落下的东西又如何呢 [00:02:38] 見えてる形だけを [00:02:41] 总是追求 [00:02:41] 追い求めては [00:02:44] 看得见的东西 [00:02:44] 選んだ全てが [00:02:46] 选择的一切 [00:02:46] いま此処に繋がる [00:03:03] 都连接到了这里 [00:03:03] 白か黒か答えなんてない [00:03:08] 没有明确的答案 [00:03:08] 決めるのは [00:03:09] 做出决定了 [00:03:09] いつも自分次第 [00:03:12] 总是你自己 [00:03:12] 他の誰でもない [00:03:16] 而不是他人 [00:03:16] 辿り着いた現在が証 [00:03:21] 抵达的现在就是证明 [00:03:21] That's my answer [00:03:23] // [00:03:23] 歩いてく [00:03:25] 去走 [00:03:25] 枝分かれした人生を [00:03:29] 多彩的人生 [00:03:29] 今賽は投げられた [00:03:31] 现在骰子已经掷下 [00:03:31] Do I need to choose black or white [00:03:34] // [00:03:34] Nobody knows which one's the right answer [00:03:37] // [00:03:37] I just believe in my way and go forward [00:03:42] // [00:03:42] The answer is in my mind [00:03:44] // [00:03:44] Do I need to choose black or white [00:03:47] // [00:03:47] Nobody knows which one's the right answer [00:03:50] // 404

404,您请求的文件不存在!