[00:00:24] End of passion play crumbling away [00:01:04] 受难记终结 渐渐崩溃 [00:01:04] I'm your source of self-destruction [00:01:12] 我是你自我毁灭的源头 [00:01:12] Veins that pump with fear sucking darkest clear [00:01:14] 水泵恐惧地出现裂缝 裂缝正在吸收最暗淡的清晰 [00:01:14] Leading on your deaths construction [00:01:21] 将你带入死亡地带 [00:01:21] Taste me you will see [00:01:22] 把我吃了你将会知道 [00:01:22] More is all you need [00:01:23] 我就是你要的一切 [00:01:23] You're dedicated to [00:01:24] 你将会向全世界宣告 [00:01:24] How I'm killing you [00:01:27] 我如何将你埋葬 [00:01:27] Come crawling faster [00:01:41] 爬行得更快 [00:01:41] Obey your Master [00:01:43] 听从你的主人 [00:01:43] Your life burns faster [00:01:46] 你的人生像是燃烧的火 [00:01:46] Obey your Master [00:01:49] 听从你的主人 [00:01:49] Master [00:01:50] 主人 [00:01:50] Master of Puppets I'm pulling your strings [00:01:54] 木偶的主人 我在牵引着你 [00:01:54] Twisting your mind and smashing your dreams [00:01:58] 扭曲你的思想 摧毁你的梦想 [00:01:58] Blinded by me you can't see a thing [00:02:01] 为我而盲目 你什么都看不见 [00:02:01] Just call my name `cause I'll hear you scream [00:02:04] 叫我的名字 因为我会听到你的尖叫 [00:02:04] Master [00:02:05] 主人 [00:02:05] Master [00:02:05] 主人 [00:02:05] Just call my name `cause I'll hear you scream [00:02:09] 叫我的名字 因为我会听到你的尖叫 [00:02:09] Master [00:02:11] 主人 [00:02:11] Master [00:02:23] 主人 [00:02:23] Needlework the way never you betray [00:02:31] 用针线控制你的人生 从不给你背叛的机会 [00:02:31] Life of death becoming clearer [00:02:35] 死亡线变得清晰 [00:02:35] Pain monopoly ritual misery [00:02:39] 痛苦垄断 照样还是痛苦 [00:02:39] Chop your breakfast on a mirror [00:02:42] 就像在镜子前碾碎你的早餐 [00:02:42] Taste me you will see [00:02:43] 把我吃了你将会知道 [00:02:43] More is all you need [00:02:44] 我就是你要的一切 [00:02:44] You're dedicated to [00:02:45] 你将会向全世界宣告 [00:02:45] How I'm killing you [00:02:46] 我如何将你埋葬 [00:02:46] Come crawling faster [00:03:05] 爬行得更快 [00:03:05] Obey your Master [00:03:06] 听从你的主人 [00:03:06] Your life burns faster [00:03:08] 你的人生像是燃烧的火 [00:03:08] Obey your Master [00:03:09] 听从你的主人 [00:03:09] Master [00:03:09] 主人 [00:03:09] Master of Puppets I'm pulling your strings [00:03:11] 木偶的主人 我在牵引着你 [00:03:11] Twisting your mind and smashing your dreams [00:03:16] 扭曲你的思想 摧毁你的梦想 [00:03:16] Blinded by me you can't see a thing [00:03:19] 为我而盲目 你什么都看不见 [00:03:19] Just call my name `cause I'll hear you scream [00:03:22] 叫我的名字 因为我会听到你的尖叫 [00:03:22] Master [00:03:24] 主人 [00:03:24] Master [00:03:25] 主人 [00:03:25] Just call my name `cause I'll hear you scream [00:03:27] 叫我的名字 因为我会听到你的尖叫 [00:03:27] Master [00:03:29] 主人 [00:03:29] Master [00:03:30] 主人 [00:03:30] Master Master Where's the dreams that I've been after [00:05:36] 主人 我追寻的梦想去哪儿了 [00:05:36] Master Master You promised only lies [00:05:40] 主人 你承诺给我的都是谎言 [00:05:40] Laughter Laughter All I hear and see is laughter [00:05:44] 嘲笑 我听到和看到的只有嘲笑 [00:05:44] Laughter Laughter laughing at my cries [00:06:57] 嘲笑我的哭喊 [00:06:57] Hell is worth all that natural habitat [00:07:01] 地狱的价值就在于 那是一个自然的栖息地 [00:07:01] Just a rhyme without a reason [00:07:06] 仅仅是一种没有缘由的自然 [00:07:06] Neverending maze drift on numbered days [00:07:10] 永不停歇的迷惑 漂流数日 [00:07:10] Now your life is out of season [00:07:14] 现在你的人生不合时宜 [00:07:14] I will occupy [00:07:16] 我会占有 [00:07:16] I will help you die