[00:00:00] Working Song - Cécile Corbel [00:00:00] Written by:Cécile Corbel&Simon Caby [00:00:01] Oh let me in or let me out [00:00:04] 让我进入或让我离去 [00:00:04] A dit le vent à ma porte [00:00:05] 风对我的家门说 [00:00:05] Vois le froid que je t'apporte [00:00:08] 看我给你带来的寒冷 [00:00:08] Ouvre la porte pour moi [00:00:11] 为我打开大门 [00:00:11] Il a soufflé pendant des heures [00:00:14] 它已经吹了好几个小时 [00:00:14] Hurlé tant qu'il pouvait [00:00:16] 尽可能的尖叫 [00:00:16] Renversé brisé mon coeur [00:00:18] 我的心都碎了 [00:00:18] Je ne l'ai pas laissé rentrer [00:00:21] 我不让它进入 [00:00:21] Oh let me in or let me out [00:00:24] 让我进入或让我离去 [00:00:24] Dit la misère à ma porte [00:00:26] 苦难对我的家门说 [00:00:26] Vois un peu ce que je t'apporte [00:00:29] 看我为你带来的这一点一滴 [00:00:29] Ouvre la porte pour moi [00:00:31] 为我打开大门 [00:00:31] Javais déjà si peu de choses [00:00:34] 我已经失去太多 [00:00:34] Pas d'argent sous mon toit [00:00:37] 我的家中无金银 [00:00:37] J'ai gardé la porte close [00:00:39] 我紧紧关闭大门 [00:00:39] Elle n'est pas rentrée chez moi [00:00:42] 她没有回家 [00:00:42] Oh let me in or let me out [00:00:44] 让我进入或让我离去 [00:00:44] Frappait la mort à ma porte [00:00:47] 死亡敲打着我的家门 [00:00:47] Vois la peur que je t'apporte [00:00:48] 看我为你带来的恐惧 [00:00:48] Ouvre la porte pour moi [00:00:52] 为我打开大门 [00:00:52] J'ai crié crié encore [00:00:54] 我大喊大叫 [00:00:54] Pleuré mon triste sort [00:00:57] 为我的不幸而哭泣 [00:00:57] Toutes les larmes de mon corps [00:01:00] 我身体里所有的眼泪 [00:01:00] Je l'ai laissée dehors [00:01:02] 我把它留在外面 [00:01:02] Oh let me in or let me out [00:01:05] 让我进入或让我离去 [00:01:05] Sonne le diable à ma porte [00:01:07] 恶魔敲响我家的门 [00:01:07] Vois le mal que je t'apporte [00:01:09] 看我给你带来的痛苦 [00:01:09] Ouvre la porte pour moi [00:01:12] 为我打开大门 [00:01:12] Je n'aurais pas cru m'en défaire [00:01:15] 我没想到我能摆脱它 [00:01:15] Mais je l'ai chassé au loin [00:01:17] 但我把它赶出了远方 [00:01:17] Poursuivi jusqu'en enfer [00:01:20] 直到地狱中 [00:01:20] Écarté de mon chemin [00:01:43] 远离我的道路 [00:01:43] Oh let me in or let me out [00:01:45] 让我进入或让我离去 [00:01:45] Soufflait l'hiver à ma porte [00:01:48] 冬天在家门外呼啸 [00:01:48] Vois le froid que je t'apporte [00:01:50] 看我给你带来的寒冷 [00:01:50] Ouvre la porte pour moi [00:01:53] 为我打开大门 [00:01:53] Il a soufflé la nuit entière [00:01:56] 它在外面呼啸了一整夜 [00:01:56] Hurlé tant qu'il pouvait [00:01:58] 尽可能的尖叫 [00:01:58] Décimé glacé la terre [00:02:01] 在冰封的大地上厮杀 [00:02:01] Je l'ai pas laissé rentrer [00:02:03] 我不让它进入 [00:02:03] Oh let me in or let me out [00:02:06] 让我进入或让我离去 [00:02:06] Dis le banquier à ma porte [00:02:08] 银行家在我门口说 [00:02:08] Vois l'argent que je t'apporte [00:02:11] 看我给你带来的金钱 [00:02:11] Ouvre la porte pour moi [00:02:12] 为我打开大门 [00:02:12] Je n'voulais pas de sa cause [00:02:16] 我不想要他的事业 [00:02:16] Encore moins de son or [00:02:19] 更不用说他的黄金了 [00:02:19] J'ai gardé la porte close [00:02:21] 我使大门紧闭 [00:02:21] Il est toujours dehors [00:02:24] 他还在外面 [00:02:24] Oh let me in or let me out [00:02:26] 让我进入或让我离去 [00:02:26] Dis le banquier à ma porte [00:02:28] 银行家在我门口说 [00:02:28] Vois l'argent que je t'apporte [00:02:30] 看我给你带来的金钱 [00:02:30] Ouvre la porte pour moi [00:02:34] 为我打开大门 [00:02:34] Je suis tombée dans ses yeux verts [00:02:37] 我迷恋上了他绿色的眼睛 [00:02:37] Réchauffée dans ses bras [00:02:39] 在他的臂弯中重获温暖 [00:02:39] Pour lui je n'ai rien pu faire 404

404,您请求的文件不存在!