[00:00:00] Nocturne (Tablo's Word) - Epik High (에픽하이) [00:00:09] // [00:00:09] 词:타블로 [00:00:19] // [00:00:19] 曲:DJ 투컷츠 [00:00:28] // [00:00:28] 어디서든 내 속에 숨쉬는 걸 [00:00:33] 无论在哪都能生活 [00:00:33] 어느새 밤이 멎은 숨을 [00:00:35] 某一刻夜晚屏住了呼吸 [00:00:35] 쉬어 새벽 별은 춤을 춰 [00:00:37] 凌晨的星星跳着舞 [00:00:37] 어둠이 도시 숲을 삼키고 폭풍의 [00:00:39] 黑暗吞噬了城市森林 [00:00:39] 검은 눈을 떠 벌써 골목길에 숨은 저 [00:00:42] 暴风睁开黑色的眼睛 藏在小巷子里的流浪猫 [00:00:42] 도둑 고양이들 조차 쓰디쓴 웃음져 [00:00:45] 也露出苦涩的笑 [00:00:45] 어느 교차로 중간에 [00:00:46] 在某个交叉路中间 [00:00:46] 휘어진 가로등 아래 [00:00:48] 弯曲的路灯下 [00:00:48] 몇일 고인 빗물조차 곧바로 증발해 [00:00:51] 挂了几天的雨水也即刻蒸发 [00:00:51] 이 순간에 같은 달을 보며 [00:00:54] 这瞬间 看着同样的月光 [00:00:54] 어느 남편은 귀갓길에서 차를 돌려 [00:00:56] 某个丈夫在回家路上调转车头 [00:00:56] 그를 기다리면서 누군가 화장을 고쳐 [00:00:59] 有个谁等着他 修着妆 [00:00:59] 그가 등진 집엔 면도칼을 잡은 소녀 [00:01:02] 他背离的家里 拿着刮胡刀的少女 [00:01:02] 또 막차를 놓쳐 방황하는가 [00:01:04] 又错过末班车而迷茫吗 [00:01:04] 거식증 미인들 [00:01:05] 厌食症美人们 [00:01:05] 박자를 놓쳐 당황하는가 [00:01:07] 错过了拍子而彷徨吗 [00:01:07] 거리의 시인들 [00:01:08] 街上的诗人们 [00:01:08] 모두 식인들 서로의 피를 빨아먹지 [00:01:11] 都是食人们 互相吸食对方的血液 [00:01:11] 걷는 자는 기는 자의 [00:01:12] 走着的人 [00:01:12] 팔과 다리를 팔아먹지 [00:01:14] 卖掉了爬着的人的胳膊和腿 [00:01:14] 변함없이 타락한 가면극에 과연 나 [00:01:17] 一如既往堕落的假面剧 [00:01:17] 오늘밤은 또 어떤 가면 쓴 채 나갈까 [00:01:19] 我今晚又会戴上什么样的假面示人 [00:01:19] Nocturne the flies the lines [00:01:22] // [00:01:22] The money that you earn let it burn let it burn [00:01:25] // [00:01:25] Nocturne the grime the crimes [00:01:27] // [00:01:27] Will you ever learn let it burn let it burn [00:01:31] // [00:01:31] Nocturne the buildings the killings [00:01:33] // [00:01:33] The money that you earn let it burn let it burn [00:01:36] // [00:01:36] Nocturne the sex the death [00:01:39] // [00:01:39] Will you ever learn let it burn let it burn [00:01:43] // [00:01:43] 넥타이 끈에 목 조이는 삶 [00:01:45] 被领带勒紧脖子的人生 [00:01:45] 죽도록 일해 밤을 새던 [00:01:46] 拼了命工作 熬了一周的夜过后 [00:01:46] 한 주 끝에 토요일의 밤 [00:01:48] 星期六的夜晚 [00:01:48] 그를 독촉이는 맘 남자의 놀이터로 [00:01:51] 催促着他的心 男人的游乐场 [00:01:51] 둘다 돈의 놀잇감 만나면 좋지 [00:01:53] 两者都是钱的玩物 正适合相遇 [00:01:53] 서로 거래 관계 돈과 [00:01:55] 彼此的关系不过交易 [00:01:55] 쾌락을 주고 받는 상대 [00:01:57] 钱与快乐礼尚往来的对象 [00:01:57] 그녀 앞에선 왕도 그저 작은 광대 [00:01:59] 在她面前 王也不过区区戏子 [00:01:59] Life & death love & sex 수인의 죽은 혼 [00:02:02] 生活 生死恋 性 囚犯死去的灵魂 [00:02:02] 도시의 요람 흔드는 [00:02:04] 摇着城市的摇篮 [00:02:04] 멕베스 부인의 붉은 손 [00:02:06] 麦克白夫人红红的手 [00:02:06] Why be alone 6만원짜리 면죄 [00:02:08] 为什么独自一人 六万块的免罪 [00:02:08] 부가 사는 싸구려 천국을 가지면 돼 [00:02:11] 去往充斥着富贵的俗烂天国就够了 [00:02:11] 그는 그렇게 승천과 타락이 뒤섞인 채 [00:02:14] 他就那样混杂着升天和堕落 [00:02:14] 허탈한 순간 끝에 죄책감에 뒤척이네 [00:02:17] 虚脱的瞬间过后 因负罪感辗转反侧 404

404,您请求的文件不存在!