[00:00:00] Fire Rides - MØ [00:00:00] // [00:00:00] Pure sweet violent hearts [00:00:05] 纯净的 善良的 残忍的心 [00:00:05] Believes the signs we see in the cards [00:00:09] 相信我们在纸牌上看到的记号 [00:00:09] Believes the signs we read in our dreams [00:00:14] 相信我们在梦中读过的记号 [00:00:14] But we seem to follow the stream [00:00:19] 但看来 我们要跟随河流 [00:00:19] What's it gonna be with the violence [00:00:23] 使用暴力的话 会怎么样呢 [00:00:23] What's it gonna be when the fire rides [00:00:27] 火在漂浮 那又怎么样呢 [00:00:27] What's it gonna be like [00:00:29] 会怎么样呢 [00:00:29] When the sound of you and I die out [00:00:35] 当我们的声音消逝 [00:00:35] What am I to do in my room [00:00:39] 在我的房间 我能做什么呢 [00:00:39] Look at the walls turning yellow [00:00:43] 看着墙变成黄色 [00:00:43] What am I to do in the city [00:00:46] 在这个城市 我能做什么呢 [00:00:46] If I can't have it all [00:00:48] 如果我不能拥有一切 [00:00:48] And I just wanna feel pity [00:00:53] 我只是感到惋惜 [00:00:53] For my own doomed soul [00:00:55] 为我阴暗的灵魂 [00:00:55] Doomed as the source [00:00:58] 像源头一样阴暗 [00:00:58] Where can I find peace in the city [00:01:00] 在这个城市 在哪才能找到平静 [00:01:00] As I found in the eyes of yours [00:01:05] 像我在你眼中找到的那样 [00:01:05] As I found in the eyes of yours [00:01:11] 像我在你眼中找到的那样 [00:01:11] In too deep give up and run [00:01:15] 在深处 放弃 逃跑 [00:01:15] No fire rides oh b**ch [00:01:17] 热情不再 [00:01:17] You've got it wrong [00:01:20] 你搞错了 [00:01:20] In too deep I have become [00:01:24] 在深处 我已成为 [00:01:24] My darkest dream [00:01:25] 我最黑暗的梦 [00:01:25] Which I'm running from [00:01:32] 而我就是从那逃离 [00:01:32] What am I to do with the thunder [00:01:35] 我该拿雷声怎么样 [00:01:35] Don't know who to cast it upon [00:01:40] 不知道要向谁发火 [00:01:40] I just wanna walk to the mountains [00:01:43] 我只想向深山走去 [00:01:43] Walk to the mountains all alone [00:01:50] 独自向深山走去 [00:01:50] With my own doomed soul [00:01:52] 与我阴暗的灵魂一起 [00:01:52] Doomed as the source [00:01:54] 像源头一样阴暗 [00:01:54] Where can I find peace in the city [00:01:57] 在这个城市 在哪才能找到平静 [00:01:57] As I found in the eyes of yours [00:02:01] 像我在你眼中找到的那样 [00:02:01] As I found in the eyes of yours [00:02:08] 像我在你眼中找到的那样 [00:02:08] In too deep give up and run [00:02:12] 在深处 放弃 逃跑 [00:02:12] No fire rides oh b**ch [00:02:14] 热情不再 [00:02:14] You've got it wrong [00:02:16] 你搞错了 [00:02:16] In too deep I have become [00:02:20] 在深处 我已成为 [00:02:20] My darkest dream [00:02:22] 最黑暗的梦 [00:02:22] Which I'm running from [00:02:24] 而我就是从那逃离 [00:02:24] Running from [00:02:25] 从那逃离 [00:02:25] In too deep my pulse is gone [00:02:29] 在深处 我的脉搏停止了 [00:02:29] No fire rides [00:02:31] 热情不再 [00:02:31] Oh bet you've got it wrong [00:02:33] 我敢肯定 你搞错了 [00:02:33] Got it wrong [00:02:34] 搞错了 [00:02:34] In too deep I have become [00:02:38] 在深处 我已成为 [00:02:38] My darkest dream [00:02:39] 我最黑暗的梦 [00:02:39] Which I'm running from [00:02:47] 而我就是从那逃离 [00:02:47] Oh nothing [00:02:51] 没什么 [00:02:51] Oh nothing [00:02:53] 没什么 [00:02:53] But we seem to follow the stream [00:03:00] 但看来 我们要跟随河流 [00:03:00] Oh nothing [00:03:04] 没什么 [00:03:04] What's it gonna be with the violence [00:03:09] 使用暴力的话 会怎么样呢 [00:03:09] What's it gonna be when the fire rides in [00:03:13] 热情不再 那又怎么样呢 [00:03:13] What's it gonna be like [00:03:15] 会怎么样呢