알록달록 (h.ear your colors) (花花绿绿) - 매드 클라운 (Mad Clown)/주헌 (周宪) 腾讯享有本翻译作品的著作权 词:매드 클라운 // 曲:Ye-Yo!/매드 클라운/주헌 // 编曲:Ye-Yo! // 크레파스 쥔 꼬마처럼 난 매일 我像小孩一样 每天握着蜡笔 I feel like I can draw anything // 도시 미쳐있고 整个城市都在疯狂 난 우리가 더 미치길 원해 我想让我们变得更疯狂 Colors popping // 내 맘이 격하게 떠네 我的心在剧烈跳动 걷자 잠깐 우리 둘이서 稍微走走吧 就我们两个人 슬쩍 니 맘속 두리두리번 迅速地 将你内心打量 세상에서 널 제일 这世界上 그리고 싶어 我最想描绘的是你 물감을 영감 가는 대로 섞어 想要跟随灵感 막 뿌리고 싶어 挥洒颜料 어디서 폈니 예쁜 장미야 你是在哪里绽放的呢 美丽的玫瑰啊 이 말이 느끼했다면 미안 如果这句话太过油腻 对不起 밤은 어둡고 夜晚漆黑 내 맘은 너무 훤해 我的心却如此明亮 궁금해 우리같이 보는 건 很好奇 我们共度的日子 어떤 색 경치야 是什么颜色的景色呢 I hear your colors // I hear your colors // 하늘이 자주색으로 변해 天空变成了紫色 막 취해버리고 싶어 想要就此沉醉 넌 지금 어때 你现在怎么样 Let me hear your colors // 따라다따따라따 // Let me hear your colors // 따라다따따라따 // 나를 시험하듯이 就像在试探我一般 맘을 보여달라고 让我将内心展现给你看 아니 그걸 뭐라 설명해 不是 那个应该用什么来说明呢 이건 그냥 这个就是 알록달록 五颜六色 니 웃음은 파랑 你的笑容是天蓝色 걸을 때 보도블록은 当你行走的时候 자주색으로 변해 人行横道变成了紫色 알록달록 五颜六色 건널까 말까 고민돼 要不要靠近你呢 真是苦恼 내가 느끼는 我感受到了 니 맘은 그래서 노랑 你的心变成了黄色 건너면 안돼 안돼 안돼 不能靠过去 알록달록 五颜六色 갈 곳은 반대 반대 반대 要去的是反方向 신호등이 아직 빨간색 但信号灯还是红色 사랑을 연필로 쓰래서 用铅笔勾勒爱情 난 깜지처럼 빽빽이 다 칠했어 密密麻麻的将纸涂满 내 맘이 내 맘에 막 취했어 我自我沉醉 너를 볼 때마다 춤춰 비틀 每次见到你就跟随节奏跳舞 머린 어질 했어 直到头晕目眩 시꺼매 시꺼매 越来越黑了 널 향한 내속이 我那颗走向你的内心 아주 시꺼매 시꺼매 越来越黑了 어딜 가냐고 wait for me 你要去哪里 等等我 Let me hear your colors // 따라다따따라따 // Let me hear your colors // 따라다따따라따 // 나를 시험하듯이 就像在试探我一般 맘을 보여달라고 让我将内心展现给你看 아니 그걸 뭐라 설명해 不是 那个应该用什么来说明呢 이건 그냥 这个就是 알록달록 五颜六色 니 웃음은 파랑 你的笑容是天蓝色 걸을 때 보도블록은 当你行走的时候 자주색으로 변해 人行横道变成了紫色 알록달록 五颜六色 건널까 말까 고민돼 要不要靠近你呢 真是苦恼 내가 느끼는 니 맘은 我感受到了 그래서 노랑 你的心还是黄色 건너면 안돼 안돼 안돼 不能靠过去 알록달록 五颜六色 갈 곳은 반대 반대 반대 要去的是反方向 신호등이 아직 빨간색 但信号灯还是红色 사랑은 공기같은거라 하네 爱情就像空气一般呢 그래서 나는 코를 所以我捂住鼻子 잡고 숨을 참어 忍住呼吸 얼굴이 새파랗게 질려 보라색 脸色因呼吸短促变得发紫 넌 그냥 너무 아름다워 你真的太美丽了 사랑은 공기같은거라 하네 爱情就像空气一般呢 그래서 나는 코를 所以我捂住鼻子 잡고 숨을 참어 忍住呼吸 얼굴이 새파랗게 脸色因呼吸急促 질려 보라색 变得发紫 알록달록 五颜六色 니 웃음은 파랑 你的笑容是天蓝色 걸을때 보도블럭은 穿过人行横道的时候