여자는 같애 (女人都一样) - 창모 (CHANGMO) // 词:창모 (Changmo) // 曲:창모 (Changmo) // 编曲:창모 (Changmo) // 여자는 같애 백번 잘해줘도 女人都一样 即使对她们千好万好 한번 잘못하면은 가는 년들 做错一次 就会弃你而去 내 마음 달래 어떡해야 돼 安慰我受伤的心吧 我该怎么做才好 허기진 너의 맘 언제야 차 꽉 你贪得无厌的心什么时候才能满足 다시 봐버렸지 lady's back 再次看透你了 回我身边来吧 많은 지폐들을 벌어내두 赚了很多钱 서투른건지 왜이렇게 是因为生疏吗 사랑에 대해 난 애기네 난 为什么我对爱情这样幼稚 오직 알아 여자라면 섹스에대해 谈起女人 就只知道亲热 그녀들에게 꽤 미안해 对她们 真的很抱歉 거리놈이라 매우 서툴러 因为是混街头的家伙 所以十分冒失 섬세한 짓들에는 졸라 재능이 没那么心细 대체 뭘까 love 사랑이란것 所谓的爱情 究竟是什么 대학교다님 수업받는거니 그거 那是大学课程吗 침대위에서 날 지나간 년들이 在床上和我相好的女人们 나를 안을때 뭔가 모질러 抱住我的时候 有些刺痛 걔넨 소리질러 호 那小子在大吼大叫 창모야 맞아 거 거 거 거 거 昌模啊 没错 那什么 그리고 사랑받지못한다며 要是无法被爱 모두 gone gone gone 一切就都随它去吧 대체 사랑이 뭐길래 爱情到底是什么 Oh sh*t 나 MC몽이네 我就是MC梦 답답한 맘에 뜬눈으로 오늘밤 郁郁寡欢的心 辗转难眠的今夜 뒤척여 대체 여자란건 뭐일까 翻来覆去地思考 女人到底是什么 여자는 같애 백번 잘해줘도 女人都一样 即使对她们千好万好 한번 잘못하면은 가는 년들 做错一次 就会弃你而去 내 마음 달래 어떡해야 돼 安慰我受伤的心吧 我该怎么做才好 허기진 너의 맘 언제야 차 꽉 你贪得无厌的心什么时候才能满足 니가 착한척해도 即使你装善良 너는 그저 bad boy 骨子里也不过是个坏男孩 니가 나이스한척해도 即使你装体贴 너는 그저 bad boy 骨子里也不过是个坏男孩 Bad boy 너가 你就是个坏男孩 아무리변해도 bad boy 本性难移的坏男孩 나쁜놈 bad boy bad boy bad boy 坏家伙 坏男孩 걔넨 항상 날 지치게 했어 她总是会让我疲累 이게 사랑이면 싫어 如果这是爱情 我宁可不要 차라리 미워해 날 倒不如讨厌我 당연하지만 내는 일이 虽然是理所当然 딴것보다 먼저야 bay들 但我总是工作优先 거리놈은 벌어야돼 guap 玩街头的家伙该大赚一笔了 난 수집해 달러 위안 엔 페소 我收集美元 人民币 日元 比索 그럴땐 죄다 삐치지 멘트 붙여 那时候大家都在怄气吧 补上台词 야 너 미쳤니 呀 你疯了吗 그르르래 나는 벌이에 미쳤지 错不了了 我为了赚钱忙疯了 이따 전화해 일하고 있으니 待会给你打电话 我正在忙 씨발놈아 닥쳐 걍 꺼져 吵闹的家伙都给我闭嘴 赶快走人 너 다른 개년이 생겼어 你订好了新的年度计划 진저리나 그 놈의 돈 벌어 腻烦了 挣那家伙的钱 그녀들은 욕을 해놓고서 울어 她们骂痛快后哭了起来 그럼 마음이 아파 那会让我心疼 나대로 열심이였는데 自认为做得挺努力的 아직 멀었나봐 모르겠어 或许还远远不够呢 내옆에 있는 그댈 陪在我身边的你 대체 사랑이 뭐길래 爱情到底是什么 Oh sh*t 나 MC몽이네 我就是MC梦 답답한 맘에 뜬눈으로 오늘밤 郁郁寡欢的心 辗转难眠的今夜 뒤척여 대체 여자란건 뭐일까 翻来覆去地思考 女人到底是什么 여자는 같애 백번 잘해줘도 女人都一样 即使对她们千好万好 한번 잘못하면은 가는 년들 做错一次 就会弃你而去 내 마음 달래 어떡해야 돼 安慰我受伤的心吧 我该怎么做才好 허기진 너의 맘 언제야 차 꽉 你贪得无厌的心什么时候才能满足