[00:00:00] Practice Makes Perfect - Michael Franks (迈克尔·弗兰克斯) [00:00:23] // [00:00:23] I give my love to you [00:00:30] 我将爱倾注于你 [00:00:30] And you give your love to me [00:00:35] 你将爱倾注于我 [00:00:35] That endless curve [00:00:39] 人们用没有尽头的曲线 [00:00:39] They use for infinity [00:00:42] 来形容无限 [00:00:42] Would best describe [00:00:44] 用来表示这道谜题 [00:00:44] The way this puzzle fits [00:00:46] 再适合不过了 [00:00:46] Darlin' you inspire me [00:00:49] 亲爱的,你鼓舞了我 [00:00:49] But even I run out of adjectives [00:00:51] 而我甚至都找不到一个辞藻来形容 [00:00:51] I have heard it said [00:00:53] 我听说 [00:00:53] Nothing is perfect [00:00:55] 没有绝对完美的事 [00:00:55] How intrue [00:00:58] 多么正确 [00:00:58] Perfection's me and you [00:01:00] 只有熟能生巧 [00:01:00] Practice makes perfect sense [00:01:03] 只有熟能生巧 [00:01:03] When it comes to love [00:01:07] 当谈论到爱情的时候 [00:01:07] Practice makes perfect [00:01:09] 只有熟能生巧 [00:01:09] There is no self defence [00:01:12] 没有所谓的自我防卫 [00:01:12] When it comes to love [00:01:16] 当爱情来临的时候 [00:01:16] Practice makes perfect [00:01:20] 只有熟能生巧 [00:01:20] Each time you look that look [00:01:25] 每次见到你那样的表情 [00:01:25] It's instantaneous attraction [00:01:30] 我都被瞬间吸引 [00:01:30] I guess you wrote the book [00:01:34] 我猜你写过一本书 [00:01:34] On how to drive me to distraction [00:01:55] 描述如何让我分心 [00:01:55] This is no kiss and tell [00:02:02] 这并非什么八卦之类的 [00:02:02] Attempt to exaggerate [00:02:06] 也没试图夸大 [00:02:06] The way we feel [00:02:11] 我内心的感觉 [00:02:11] When both of us demonstrate [00:02:14] 当我俩一起演示 [00:02:14] Exactly how this pretty puzzle fits [00:02:17] 如何拼凑这拼图的时候 [00:02:17] Darlin' you inspire me [00:02:21] 亲爱的,你鼓舞了我 [00:02:21] But even I run out of adjectives [00:02:23] 但我已经词穷,无法形容 [00:02:23] I have heard it said [00:02:24] 我听说 [00:02:24] Nothing is perfect [00:02:26] 没有绝对完美的事 [00:02:26] How intrue [00:02:29] 多么正确 [00:02:29] Perfection's me and you [00:02:32] 我们追求完美 [00:02:32] Practice makes perfect sense [00:02:34] 只有熟能生巧 [00:02:34] When it comes to love [00:02:38] 当谈论到爱情的时候 [00:02:38] Practice makes perfect [00:02:41] 只有熟能生巧 [00:02:41] There is no self-defense [00:02:43] 没有所谓的自我防卫 [00:02:43] When it comes to love [00:02:47] 当谈论到爱情的时候 [00:02:47] Practice makes perfect [00:02:52] 只有熟能生巧 [00:02:52] Useless to theorize [00:02:56] 理论是无用的 [00:02:56] Oh what continues to attract us [00:03:01] 喔,是什么继续吸引我们彼此 [00:03:01] The look that's in your eyes [00:03:05] 是你眼中的神情 [00:03:05] Convinces me it's time to practice [00:03:26] 说服我,该将爱情实践了 [00:03:26] Practice makes perfect sense [00:03:29] 只有熟能生巧 [00:03:29] When it comes to love [00:03:33] 当谈论到爱情的时候 [00:03:33] Practice makes perfect [00:03:35] 只有熟能生巧 [00:03:35] There is no self defence [00:03:38] 没有所谓的自我防卫 [00:03:38] When it comes to love [00:03:42] 当谈论到爱情的时候 [00:03:42] Practice makes perfect [00:03:45] 只有熟能生巧 [00:03:45] Practice makes perfect sense [00:03:47] 只有熟能生巧 [00:03:47] When it comes to love [00:03:51] 当谈论到爱情的时候 [00:03:51] Practice makes perfect [00:03:54] 只有熟能生巧 [00:03:54] There is no self defence [00:03:56] 没有所谓的自我防卫 [00:03:56] When it comes to love [00:04:01] 当谈论到爱情的时候 [00:04:01] Practice makes perfect [00:04:03] 只有熟能生巧 [00:04:03] Practice makes perfect sense [00:04:06] 只有熟能生巧 [00:04:06] When it comes to love [00:04:10] 当谈论到爱情的时候