[00:00:00] 악녀 (Bad Girl) - 케이씨엠 (KCM)/ABC [00:00:01] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:01] 词:KCM/ABC [00:00:03] // [00:00:03] 曲:KCM [00:00:05] // [00:00:05] 编曲:최일호 [00:00:07] // [00:00:07] 우리 헤어져 [00:00:40] 我们分手了 [00:00:40] 이제는 알았어 뒤돌아 서줄게 [00:00:42] 现在知道了 为你回头 [00:00:42] 어차피 사랑조차 없었다면 [00:00:44] 反正不是说连爱都没有吗 [00:00:44] 미리 통보라도 해줬다면 [00:00:46] 若提前告诉我的话 [00:00:46] 기대도 안 했을걸 [00:00:47] 就不会有任何期待 [00:00:47] 바보처럼 속았지 [00:00:48] 像个傻瓜一样被骗了 [00:00:48] 그 순간을 믿었던 나도 [00:00:50] 相信那个瞬间的我 [00:00:50] 더 이상 할 말은 없어 해 봤자 변명 [00:00:53] 也没有太多的话要说 [00:00:53] 따윈 저리 버려 그냥 조용히 꺼져 [00:00:55] 不需要任何辩解 就安静地滚开吧 [00:00:55] 라는 너의 답장뿐 이겠지 [00:00:58] 这会是你唯一的回答吧 [00:00:58] 이미 나를 괴물처럼 바라보는 [00:00:59] 已经像怪物一样望着我的 [00:00:59] 검은 눈의 시선 [00:01:00] 黑色眼睛的视线 [00:01:00] 한참을 걸어 밤새 내린 비 때문에 [00:01:03] 走了许久 因为整夜下的雨 [00:01:03] 온몸은 젖어 날개 없이 떨어지네 [00:01:05] 全身湿透 没有翅膀地落下 [00:01:05] 추락의 고통을 느끼며 비탈진 언덕에 [00:01:08] 感受着下降的痛苦 [00:01:08] 주저앉아 스치는 [00:01:09] 呆坐在倾斜的山坡上 [00:01:09] 생각의 조각은 밤을 길게 [00:01:11] 闪现的记忆碎片使黑夜变长 [00:01:11] 만들어 그저 사랑한 거뿐인데 [00:01:13] 只是爱而已 [00:01:13] 법을 어긴 죄인처럼 [00:01:14] 仿佛违法的罪犯一般 [00:01:14] 내 가슴에 수갑을 채워 [00:01:16] 给我的心戴上手铐 [00:01:16] 영원히 함께 일거처럼 말했던 [00:01:18] 曾经说着好像会永远的话 [00:01:18] 너의 입술이 이제는 과거인 거처럼 [00:01:20] 你的嘴唇现在成了过去 [00:01:20] 사랑했어요 [00:01:23] 爱过 [00:01:23] 나 정말 그대만을 사랑했어요 [00:01:28] 我真的只爱过你 [00:01:28] 나도 모르게 자꾸 눈물이나요 [00:01:33] 我也不知不觉地总是落泪 [00:01:33] 이렇게 그대를 떠나 보내야 하나요 [00:01:41] 要这样送走你吗 [00:01:41] 가지 말라고 [00:01:43] 不要走 [00:01:43] 어떻게든 그댈 붙잡고 싶은데 [00:01:48] 无论如何都想要抓住你 [00:01:48] 어떻게든 그댈 붙잡고 싶은데 [00:01:54] 无论如何都想要抓住你 [00:01:54] 차갑게 떠나는 [00:01:56] 只看着不离开的 [00:01:56] 그대 뒷모습만 보네요 [00:02:06] 冰冷的背影 [00:02:06] 박자가 어긋났지 [00:02:09] 唱跑调了 [00:02:09] 남자라 울진 않지 [00:02:11] 因为是男人所以不哭泣 [00:02:11] 박자가 어긋났지 [00:02:14] 唱跑调了 [00:02:14] 갑자기 생각났지 [00:02:16] 突然想起 [00:02:16] 넌 니가 만족 할 때까지 [00:02:18] 直到你满足为止 [00:02:18] 침대 위에서 뜨겁게 나를 찾았었지 [00:02:20] 在床上火热地寻找过我 [00:02:20] 어느 순간 너는 왠지 날 [00:02:22] 某个瞬间不知为何你 [00:02:22] 예전처럼 자주 찾지 않지 그러던 [00:02:25] 不像以前一样总是找我 [00:02:25] 너의 옷장에 걸려있는 [00:02:26] 你的衣柜里挂着 [00:02:26] 낯선 양복 [00:02:28] 陌生的西装 [00:02:28] 봤어 이건 중년의 [00:02:29] 看过了 这个适合 [00:02:29] 남자가 입을 만해 [00:02:31] 中年男子穿的 [00:02:31] 미치겠어 다 쓴 감정 [00:02:33] 要疯掉 仿佛感情都被消耗 [00:02:33] 인 거처럼 무기력해 [00:02:34] 毫无力气 [00:02:34] 도대체 누구껀데 [00:02:35] 到底是谁的 [00:02:35] 내 질문에 넌 나를 차버렸어 [00:02:38] 对于我的问题 你无视我 [00:02:38] 너를 이해 못하는 [00:02:39] 说你不需要不理解你的 [00:02:39] 남자는 필요 없다며 [00:02:40] 男人 404

404,您请求的文件不存在!