잘 지내냐 (过的好吗) - 기리보이 (Giriboy)/BILL STAX (빌스택스)/천재노창 (天才Nochang) // 행복해 보이네 용돈도 받고 看起来很幸福呢 领着零花钱 여전히 멍청하게 똥 폼 잡고 依旧傻傻地装着酷 알바머니로 꼬신 여친과 뽀뽀하고 用着打工挣来的钱 和女友卿卿我我 꼭 평범한 것 하고 성공하렴 哪怕从事平凡也能成功吧 난 계속 음악해 멍청하지 我一直投身音乐 有些傻吧 니가 시끄럽다 했던 힙합 턴업하지 做着你嫌吵的hiphop Turn up 난 여전히 철이 없지만 잘나가 我依旧没有成熟却也越来越红 근데 일이 너무 많아서 但是要做的事情太多 밖엔 잘 안 나가 不太能出门 여자가 매일 꼬여 女人们整天缠着我 긋지 못해 선을 没办法画出的线 일방적인 성공에 까먹지 单方面的成功 떨어지는 법을 忘记了方法 걱정할 필요가 없었지 没有什么需要担心的 미래에 대한 것을 对于未来这件事 일에 취하다 보니 沉浸在工作中 적응 했지 모든 것을 就会习惯了一切 진심으로 음악과 결혼할 생각이 있어 说实话有和音乐结婚的想法 공연티켓 보낼게 也想送你一张公演票 놀러 와 생각이 있음 让你一起来玩耍 내 음악에 니 더럽고 用我的音乐 추한 대가리 씻어 清洗你脏乱的头脑 그리고 이 싸비가 시작되면 还有 这副歌开始的话 개같이 짖어 会像狗一样嘶叫 성공에 취에 거품처럼 沉醉在成功中 보란 듯이 올라가 如泡沫般招摇而上 허나 넌 계속해 다운 你却一直 down 다운 다운 down down 그게 너다워 다워 那就是你 down down 멜론과 아이튠즈에 취직했어 我在西瓜和itunes里就职了 정장을 쫙 빼 입고 널 만날 거야 穿着正装要去见你 야 잘 지내냐 냐 呀 过得好吗 난 잘 살고 있어. 我过得很好 그래 너는 어때? 你怎么样呢 뭐 절대 딴생각에 묻는 거 아니고 绝对不是有别的想法才问 너를 볼 때 안타까워 그래 单纯是见你时觉得可惜 사실 잠깐 스치며 봤던 但其实是在一会儿擦身而过的时候 너의 후회 가득한 能看见你装满后悔的脸 니 얼굴이 반가워서 그래 让我觉得愉快才这样 얼굴에 살 좀 붙었네 脸上长肉了呢 잘 먹고 잘 지나 봐 吃的好睡得也好呢 걱정 없이 남 안 부럽게 没有担忧 不羡慕别人呢 근데 얼굴 좀 펴 你的脸也请舒展舒展吧 지금 그 썩은 표정 하나도 안 이뻐 现在你像发霉的一样的表情看起来一点也不漂亮 보여 사진 어플로도 힘든 보정 用美图软件修图也有点困难 쇼미더머니에서 올라갈수록 show me the money大赛里我越来越上升 너의 다운되는 기분 이해해 이해해 你就越来越低落的心情 我理解 很理解 내 실패를 점쳤다면 能占卜到我的失败的话 조금 곤란할 수 도 난 올해보다 就算有一点困难 내년이 더 기대돼 比起今年我更期待的是明年 내가 무일푼일 때 我身无分文时 내 곁을 지킨 소박한 욕심 없이 不带欲望陪在我身旁 진심을 걸고 사랑에 도박한 真心地陷入了爱情 내 옆에 그녀에게 말할게 想赌上一把 对身旁的她 "I'll be there" 그녀에게 물어봐 说一句 我会在那里 대답은 뻔하지 난 잘 지내 显而易见吧 我过得很好 I'm doing good // I'm doing good // I'm doing good // I'm doing good // I'm doing good // 성공에 취해 거품처럼 沉醉在成功中 보란 듯이 올라가 如泡沫般招摇而上 허나 넌 계속해 다운 다운 你却一直 down down 그게 너다워 다워 那就是你 down down 멜론과 아이튠즈에 취직했어 我在西瓜和itunes里就职了 정장을 쫙 빼 입고 널 만날 거야 穿着正装要去见你 야 잘 지내냐 냐 呀 过得好吗 너가 잘 지냈음 좋겠어 你也过得很好就好了 나도 질투가 좀 필요해 我也需要点嫉妒 너무 안일한 내 생활 속에 404

404,您请求的文件不存在!