[00:00:00] WHEN - 박재범 (朴宰范)/타블로 (Tablo) [00:00:10] // [00:00:10] 1위 가수 아닌데 나는 [00:00:11] 我不是最佳歌手 [00:00:11] 1위 가수 돈 벌어 [00:00:13] 却赚着最佳歌手的钱 [00:00:13] 3년 전에 몇 번 해 봤어 [00:00:15] 三年前见过几次 [00:00:15] 별 거 없어 [00:00:16] 没有什么不同 [00:00:16] I'm the KING Micheal Jackson [00:00:17] // [00:00:17] On these muh f**k as [00:00:18] // [00:00:18] 번개송을 내도 나는 반짝 [00:00:20] 就算飞速的随便出首歌我都闪闪发光 [00:00:20] 하고 말 순 없어 oh yeah yeah [00:00:22] 想说的话没有语序 [00:00:22] 걔넨 가벼우니까 쉽게 떠 버리지 [00:00:24] 因为他们太微不足道 很轻松就撇开了 [00:00:24] 얼만큼 버는지 아니고 [00:00:26] 赚了多少不重要 [00:00:26] 어떻게 버는지가 중요해 [00:00:28] 怎么赚的才重要 [00:00:28] 1년에 나는 10억이지 [00:00:30] 我一年就赚了10亿 [00:00:30] 넌 억지지 [00:00:30] 你才勉强糊口吧 [00:00:30] 멋을 안 부려도 나는 멋있지 UH [00:00:33] 我不耍帅也很帅 [00:00:33] 머니 말고 show me the money [00:00:35] 不要说钱 给我看钱 [00:00:35] Nah we don't need the money [00:00:36] // [00:00:36] 근데 나의 걱정이 나이어린 [00:00:38] 但是我担心的是 [00:00:38] 애들이 디스 욕 혹은 센 척이 [00:00:40] 年少的孩子们会认为 [00:00:40] 힙합이라고 생각할까 봐 [00:00:42] 攻击辱骂别人和逞强就是嘻哈 [00:00:42] Sh*t ain't funny [00:00:43] // [00:00:43] 너의 이야기 의리 배고픔 열정 [00:00:45] 你的故事 道理 饿肚子的热情 [00:00:45] 너의 삶 먹은 마음 태도 경쟁심 [00:00:47] 你下定决心的人生态度 竞争心 [00:00:47] 훌륭한 너의 rhymes 너의 자유 [00:00:49] 你出色的押韵 你的自由态度 [00:00:49] 자존심 현명한 반항적인 mind 를 [00:00:51] 自尊心 明智的反抗心理 [00:00:51] 지켜야지 랩만 한다고 힙합이야 [00:00:54] 当然要守住 光说rap就是嘻哈了吗 [00:00:54] B*tch [00:00:54] // [00:00:54] 같은 너 같은 나 [00:00:55] 同样的你 同样的我 [00:00:55] 같은 노래 같은 말 같은 길 [00:00:58] 同样的歌 同样的语言 同样的路 [00:00:58] 똑같은 걸음걸이 같은 발 겁쟁이 [00:01:00] 同样的步伐 同样的脚 胆小鬼 [00:01:00] 새로운 걸 두려워하는 사람 [00:01:02] 畏惧新鲜事物的人 [00:01:02] 언제까지 똑같은 것만 하고 살아 [00:01:05] 要重复相同的事情活到何时 [00:01:05] 언제 언제 when [00:01:08] 何时 何时 何时 [00:01:08] 언제 언제 언제 [00:01:09] 何时 何时 何时 [00:01:09] When 언제까지 [00:01:11] 何时 要到何时为止 [00:01:11] 언제 언제 when [00:01:15] 何时 何时 何时 [00:01:15] 언제까지 [00:01:16] 何时 [00:01:16] 언제까지 when [00:01:22] 何时 何时 [00:01:22] 언제까지 when [00:01:27] 要到何时为止 何时 [00:01:27] Hit 대세 잇 역대급 [00:01:30] 热门 历代级的大势 [00:01:30] 요즘 쿨 핫 싵 핵잼 갓댐 [00:01:34] 最近 cool hot sh*t god damn [00:01:34] 심쿵과 설렘과 그놈의 꿀과 힙 [00:01:37] 心动 悸动 还有那家伙的蜜和臀 [00:01:37] 이런 수식어 남발에 오는 [00:01:39] 如此修饰词泛滥的选择障碍 [00:01:39] 결정 장애 취향이 피범벅 [00:01:42] 兴趣已经血肉模糊 [00:01:42] 자꾸 저격당해 [00:01:43] 老是中枪 [00:01:43] 검색창에 온 세상을 쑤셔담아 [00:01:46] 搜索框里挤进了整个世界 [00:01:46] 왜 니 재산인 선택마저 구걸하냐 [00:01:49] 为什么你连理财都要祈求别人的帮助 [00:01:49] You a sucker 말 그대로 빨지 [00:01:51] 你就像个吸血鬼 顾名思义 一直在榨取吧 [00:01:51] If it pops 신지 않을 슈즈 [00:01:53] 如果流行起来了 不穿的鞋子 [00:01:53] 줄 서 사지 for the box [00:01:55] 也会排着队去买 为了把它装进盒子里 [00:01:55] 텅 빈 젊음 [00:01:56] 没有思想的年轻人 [00:01:56] When the party f**kin' stops 404

404,您请求的文件不存在!