[00:00:00] Come In From The Cold - Joni Mitchell (琼妮·米切尔) [00:00:00] // [00:00:00] Written by:Joni Mitchell [00:00:14] 一九五七年 [00:00:14] Back in 1957 [00:00:16] 我们不得不分开跳舞 [00:00:16] We had to dance a foot apart [00:00:23] 他们在角落注视着我们 [00:00:23] And they hawk-eyed us from the sidelines [00:00:28] 遵守他们残忍的规则 [00:00:28] Holding their rulers without a heart [00:00:34] 即使我们手指轻轻碰触 [00:00:34] And so with just a touch of our fingers [00:00:38] 我可以让我们的磁场爆发 [00:00:38] I could make our circuitry explode [00:00:45] 我们曾经奢望 [00:00:45] All we ever wanted [00:00:50] 不再受冷落 [00:00:50] Was just to come in from the cold [00:00:54] 进来吧 [00:00:54] Come in [00:00:54] 进来吧 不再受冷落 [00:00:54] Come in from the cold [00:01:00] 我们如此年轻 [00:01:00] (we were so young) [00:01:02] 进来吧 [00:01:02] Oh come in [00:01:05] 进来吧 不再受冷落 [00:01:05] Come in from the cold [00:01:10] 我们在思索 我们有目标 [00:01:10] We really thought we had a purpose [00:01:14] 我们如此渴望实现目标 [00:01:14] We were so anxious to achieve [00:01:20] 我们有希望 [00:01:20] We had hope [00:01:23] 这个世界承诺过我 [00:01:23] The world held promise [00:01:25] 给奴隶自由 [00:01:25] For a slave to liberty [00:01:32] 为了过得更好 我埋头苦干 [00:01:32] Freely I slaved away for something better [00:01:38] 我被买来买去 [00:01:38] And I was bought and sold [00:01:43] 我们曾经渴望的是 [00:01:43] And all I ever wanted [00:01:47] 不再受冷落 [00:01:47] Was just to come in from the cold [00:01:51] 进来吧 [00:01:51] Come in [00:01:54] 进来吧 不再受冷落 [00:01:54] Come in from the cold [00:01:57] 我们很确定 [00:01:57] (we were so sure) [00:01:58] 进来吧 [00:01:58] Oh come in [00:02:03] 进来吧 不再受冷落 [00:02:03] Come in from the cold [00:02:07] 我感觉到桌下你的脚 [00:02:07] I feel your leg under the table [00:02:13] 靠着我的双脚 [00:02:13] Leaning into mine [00:02:18] 我感觉自己 [00:02:18] I feel renewed [00:02:21] 被重新恢复了 [00:02:21] I feel disabled [00:02:23] 我的脊柱有团火 [00:02:23] By these bonfires in my spine [00:02:30] 我不知道是谁纵火 [00:02:30] I don't know who the arsonist was [00:02:36] 谁有一颗燃烧的灵魂 [00:02:36] Which incendiary soul [00:02:40] 但是我曾经想要的便是 [00:02:40] But all I ever wanted [00:02:45] 不再受冷落 [00:02:45] Was just to come in from the cold [00:02:49] 进来吧 [00:02:49] Come in [00:02:52] 进来吧 不再受冷落 [00:02:52] Come in from the cold [00:02:55] 我们如此温暖 [00:02:55] (you were so warm) [00:02:56] 进来吧 [00:02:56] Oh come in [00:03:01] 进来吧 不再受冷落 [00:03:01] Come in from the cold [00:03:05] 我不是什么石头 [00:03:05] I am not some stone commission [00:03:10] 就像公园里的雕塑 [00:03:10] Like a statue in a park [00:03:16] 我有血有肉 有想象力 [00:03:16] I am flesh and blood and vision [00:03:21] 我在黑暗中咆哮 [00:03:21] I am howling in the dark [00:03:28] 豺狼身上的阴影 [00:03:28] Long blue shadows of the jackals [00:03:31] 遮住了路边公用电话亭 [00:03:31] Are falling on a pay phone by the road [00:03:38] 他们想要的是 [00:03:38] Oh all they ever wanted [00:03:43] 不再受冷落 [00:03:43] Was just to come in from the cold [00:03:47] 进来吧 [00:03:47] Come in [00:03:49] 进来吧 不再受冷落 [00:03:49] Come in from the cold [00:03:52] 我如此卑微 [00:03:52] (I was so low) [00:03:54] 进来吧 [00:03:54] Oh come in [00:03:58] 进来吧 不再受冷落 [00:03:58] Come in from the cold [00:04:03] 这只是普通电力吗 [00:04:03] Is this just vulgar electricity [00:04:07] 这是有意义的火焰吗 [00:04:07] Is this the edifying fire [00:04:10] 这如此纯粹 [00:04:10] (it was so pure) [00:04:14] 你隐藏罪恶的微笑 [00:04:14] Does your smiles covert complicity [00:04:19] 当受到崇拜时变质了吗