ALIEN (KR Ver.) - BOBBY (金知元) // 词:BOBBY // 曲:BOBBY/MILLENNIUM // 编曲:MILLENNIUM // 난 절대 너를 我绝对 가질 수가 없어 无法拥有你 No no // 넌 완벽하고 你太过完美 나는 쓰레기야 u know 我是败类啊 你知道的 너는 술도 안 먹잖아 你不是连酒都不喝吗 우린 가까워질 我们就连 계기조차 없어 靠近的机会都没有 근데 자꾸 나는 但是不知怎么的 너를 넘봐 왠지 我总是觊觎着你 난 후크선장 我是胡克船长 넌 피터팬 옆에 웬디 你是彼得潘身边的温迪 악어백 사줄게 我给你买鳄鱼包 넌 순수해서 因为你很单纯 에코백이면 좋대 只要是环保购物袋就好 다른 세상 사람 같아 就像另一个世界的人 미소가 참 아름답구나 你的微笑真的好美丽 나도 데려가 줘 请将我带走 니가 사는 곳에 带到你所生活的地方 Young girl // 참 따뜻한 애 真是温暖的孩子 넌 주옥같이 예뻐 예쁜데 你如珠宝一般美丽 如此美丽 왜 꼴값을 안 해 많이 为何不多多地炫耀呢 나는 당황해 我感到慌张 Understand my language // 널 표현할 방법은 表现你的方法 넌 다른 세상 사람 你是另一个世界的人 다른 세상 사람 另一个世界的人 넌 다른 세상 사람 같아 你就像另一个世界的人 감히 날 범접할 수 없게 해 竟敢让我无法触碰 때묻은 내가 다가가면 如果肮脏的我靠近的话 너 또한 망가질까 봐 害怕你再次毁掉 I don't wanna love u // But I'm loving u right now // 다른 세상 사람 另一个世界的人 다른 세상 사람 另一个世界的人 다른 세상 사람 另一个世界的人 다른 세상 사람 另一个世界的人 다른 세상 사람 另一个世界的人 다른 세상 사람 另一个世界的人 다른 세상 사람 另一个世界的人 다른 세상 사람 另一个世界的人 쟤네랑 너는 달라 你与他们不同 너는 여우 아닌 사람 你不是狐狸一样的人 겨울 왕국에 난 살아 我活在冬日王国中 넌 따뜻한 봄바람 你是温暖的春风 내 심장에 못 박아 无法铭记于心 네가 알려줬었잖아 不是你告诉我的吗 나도 심장 있는 사람 我也是有心脏的人 더는 쓰레기가 아니야 再也不是败类 Baby 이민 가고 싶어 宝贝 我想要移民 너의 나라로 到你的国家 꽃이 피는 곳으로 请将我带到 나 데려가 줘 鲜花盛开的地方 만약 내가 니 눈물을 如果我 소환한다면 召回了你的眼泪 그건 아마 우리가 这大概 100일 때라서 就是我们的一百天 사랑에 빠져봤자 试着陷入爱情 시간 지남 결국 随着时间推移 最终 남는 것이 정뿐인데 所剩下的只有情感而已 사랑을 할 바엔 게임기랑 与其相爱 맥주 두 캔이 바람직해 倒不如游戏机和两瓶啤酒更好 밝음보단 어둠이 比起明亮 좋아 어둠은 更喜欢黑暗 나를 숨겨주거든 黑暗让我隐藏 근데 내 모든 걸 但是你改变了 너는 바꿔놨어 我的一切 미소로 니가 나를 밝힐 때 你用微笑将我照亮时 이런 나는 안될까 这样的我不行吗 투박해진 나 变得愚笨的我 한때 별거 아닌 거에 曾几何时 너처럼 미소 짓고 像你一样露出微笑 행복했던 날 曾经幸福的岁月 모든 것이 당연하게 曾经感到 느껴졌던 날 一切都理所当然的岁月 바꿔줘 my 소녀 请改变 我的少女 넌 다른 세상 사람 같아 你就像另一个世界的人 감히 날 범접할 수 없게 해 竟敢让我无法触碰 때묻은 내가 다가가면 如果肮脏的我靠近你的话 너 또한 망가질까 봐 害怕你再次毁掉 I don't wanna love u // But I'm loving u right now // 다른 세상 사람 另一个世界的人 다른 세상 사람 另一个世界的人 다른 세상 사람 另一个世界的人 다른 세상 사람 另一个世界的人 다른 세상 사람 另一个世界的人 다른 세상 사람 另一个世界的人 다른 세상 사람 另一个世界的人