[00:00:00] Domination - 马伯骞 [00:00:04] // [00:00:04] 词:马伯骞 [00:00:09] // [00:00:09] 曲:马伯骞/sususu [00:00:14] // [00:00:14] 编曲:sususu [00:00:18] // [00:00:18] 制作人:sususu [00:00:23] // [00:00:23] 混音:piggy [00:00:28] // [00:00:28] Behind the bluffing all I see is emptiness [00:00:30] 吹嘘的背后隐藏着空虚 [00:00:31] Behind the avarice all I sniff is panicking [00:00:33] 贪婪的根源嗅得到惊慌 [00:00:34] Behind the screaming all I hear is silence [00:00:36] 咆哮的深处我听到了沉寂 [00:00:37] Someone tell him how to shift the gears [00:00:39] 总有人想教他如何驾驭 [00:00:39] Click when his pressure risin [00:00:41] 内心野蛮生长的压力 [00:00:41] The unknown got him shakin in his own boots [00:00:45] 无知使他畏惧 [00:00:45] 像无头苍蝇 don't know where he flying to [00:00:47] 像无头苍蝇来回飞来飞去 [00:00:48] 断墨钢笔在白纸上 胡乱比划 [00:00:51] // [00:00:51] 画也画不出梦境中的绚烂樱花 [00:00:55] // [00:00:55] Wow 壁垒又被划破 自尊失去把握 [00:01:02] // [00:01:03] 冲进荒芜的沙漠 [00:01:05] // [00:01:05] 忘了自我保护的动作 [00:01:07] // [00:01:08] He pack the conflict with him on dis mission [00:01:10] 他包裹着自己的强烈不安继续前行 [00:01:10] Be lieve the conscience finesse on de vision [00:01:12] 不断告诫自己 [00:01:12] Dominate his own fears [00:01:13] 在别人妄想侵犯之际 [00:01:13] Before the others get here [00:01:14] 绝不能让他们发现你的恐惧 [00:01:15] He pack the conflict with him on dis mission [00:01:17] 他包裹着自己的强烈不安继续前行 [00:01:17] Be lieve the conscience finesse on de vision [00:01:19] 不断告诫自己 [00:01:19] Dominate his own fears [00:01:19] 在别人妄想侵犯之际 [00:01:20] Before the others get here [00:01:21] 绝不能让他们发现你的恐惧 [00:01:22] He knows where he is going to [00:01:25] 他知道自己将要去哪里 [00:01:26] We know where we are going to [00:01:28] 我们知道他要往哪里去 [00:01:29] We know where we are going to [00:01:32] 我们知道他要往哪里去 [00:01:33] We know where we are going to [00:01:35] 我们知道他要往哪里去 [00:01:36] He knows where he is going to [00:01:39] 他知道自己将要去哪里 [00:01:39] We know where we are going to [00:01:42] 我们知道他要往哪里去 [00:01:43] He knows where he is going to [00:01:45] 他知道自己将要去哪里 [00:01:46] We know where we are going to [00:01:49] 我们知道他要往哪里去 [00:01:50] 要谁指路 [00:01:50] // [00:01:50] 他的方向他来做主 [00:01:52] // [00:01:52] 就算 steering wheel上面带刺 [00:01:54] // [00:01:54] 也得把它牢牢握住 [00:01:55] // [00:01:56] 要谁指路 [00:01:57] // [00:01:57] 他的方向他来做主 [00:01:58] // [00:01:59] 就算 steering wheel上面带刺 [00:02:01] // [00:02:01] 也得把它牢牢握住 [00:02:02] // [00:02:04] He knows where he is going to [00:02:06] 他知道自己将要去哪里 [00:02:07] We know where we are going to [00:02:09] 我们知道他要往哪里去 [00:02:10] He knows where he is going to [00:02:13] 他知道自己将要去哪里 [00:02:14] We know where we are going to [00:02:16] 我们知道他要往哪里去 [00:02:17] He knows where he is going to [00:02:20] 他知道自己将要去哪里 [00:02:21] We know where we are going to [00:02:23] 我们知道他要往哪里去 [00:02:24] He knows where he is going to [00:02:27] 他知道自己将要去哪里 [00:02:27] We know where we are going to [00:02:30] 我们知道他要往哪里去 [00:02:38] Proud to be young [00:02:39] 年轻固然值得骄傲 [00:02:39] But doesn't know what's bout to come [00:02:41] 但鬼才知道下一秒会发生什么 [00:02:41] He scared of the fight [00:02:42] 他畏惧奋斗 [00:02:42] Insecurities come from inside [00:02:43] 他总是苦恼于源源不断袭来的不安全感 [00:02:44] What is the point when we knows every detail that comes from the unknown [00:02:47] 但自我放逐的冒险才有可能激发一切