[00:00:00] 欲望者 - NMB48 (エヌエムビー フォーティエイト) [00:00:13] // [00:00:13] 词:秋元康 [00:00:27] // [00:00:27] 曲:Sugaya Bros./Miss-art [00:00:41] // [00:00:41] どれくらいの間息を [00:00:43] 我究竟能 [00:00:43] 止めていられるんだろう? [00:00:47] 屏息多久? [00:00:47] 言いたいことを溜め込んだって [00:00:50] 就算把想说的话都放在心里 [00:00:50] 吐き出さずにいられないよ [00:00:54] 却还是按捺不住想一吐为快的冲动 [00:00:54] 傷つかない諦め方を [00:00:57] 难道是想要学会 [00:00:57] 覚えようとしてるのか? [00:01:00] 不受伤的放弃方式吗? [00:01:00] 鬱陶しい生き方なんて [00:01:04] 那阴郁的生活方式 [00:01:04] もう今日でやめにしよう [00:01:08] 就从今天开始放弃 [00:01:08] Woo [00:01:09] // [00:01:09] 誰かのことを愛して [00:01:14] 就像喜欢着某个人 [00:01:14] 抱きしめたいって思うみたいに [00:01:21] 就想将他拥入怀中一般 [00:01:21] Woo [00:01:22] // [00:01:22] 心の望み通りに [00:01:27] 顺从内心的期待 [00:01:27] もっと野蛮に生きればいい [00:01:30] 更加野蛮地生活下去也没关系 [00:01:30] 理性に邪魔をされる [00:01:34] 被理性阻碍 [00:01:34] なんてくだらない [00:01:38] 真是无聊透顶 [00:01:38] 爪の跡残るほど [00:01:41] 有没有让你想要刻下痕迹 [00:01:41] 握りしめ掴んだものがあるか? [00:01:47] 竭力争取不愿放手的东西? [00:01:47] 今自分に問いかけろよ [00:01:51] 此刻好好地问一问自己 [00:01:51] 欲しいものが [00:01:53] 必须要找到 [00:01:53] 見つからなきゃ [00:01:54] 渴求的事物 [00:01:54] 生きている価値がない [00:01:58] 否则活着就毫无价值 [00:01:58] 迷わずに手を伸ばせ欲望 [00:02:05] 朝着欲望 坚定地伸出手 [00:02:05] どういう嘘をついて [00:02:07] 说了怎样的谎言 [00:02:07] 何を誤魔化してるんだ? [00:02:11] 是打算掩饰什么? [00:02:11] 優しさとか思いやりで [00:02:14] 想借温柔和体贴 [00:02:14] 摩擦を避けたいのか? [00:02:18] 来避免摩擦吗? [00:02:18] Woo [00:02:19] // [00:02:19] 愛されるのは好きじゃない [00:02:24] 并不喜欢被爱 [00:02:24] それまでの時間 [00:02:27] 因为我无法等待 [00:02:27] 待ってられない [00:02:31] 那一刻的到来 [00:02:31] Woo [00:02:33] // [00:02:33] 抱きしめるその力を [00:02:37] 犹豫着拥抱的力度 [00:02:37] 手加減しようかなんて愚かだ [00:02:41] 是不是该留有余地 真是愚蠢至极 [00:02:41] 壊れそうな愛など [00:02:44] 不堪一击的爱情 [00:02:44] 壊してしまえよ [00:02:48] 还不如摔成粉碎 [00:02:48] 爪の跡残らない [00:02:52] 快放弃那种不留痕迹 [00:02:52] 冷静な掴み方なんかやめろ [00:02:58] 冷静的牵手方式吧 [00:02:58] まだ足りないその情熱 [00:03:02] 那种程度的热情远不足够 [00:03:02] 奪い合い [00:03:03] 在相互争夺 [00:03:03] 傷つけて [00:03:05] 与彼此伤害中 [00:03:05] 涙とか流しても [00:03:08] 就算流下泪水 [00:03:08] 理性では止められない欲望 [00:03:45] 欲望也不受理性阻止 [00:03:45] 人は皆手を伸ばし [00:03:49] 人人都伸出手 [00:03:49] 際限なく求めようとする性だ [00:03:55] 无止境的索求 这是人之天性 [00:03:55] その本能が生きること [00:03:59] 那份本能就是人生 [00:03:59] 悲しみも [00:04:00] 悲伤也好 [00:04:00] 喜びも [00:04:02] 喜悦也罢 [00:04:02] 一瞬の satisfaction [00:04:05] 都只是一瞬间的满足 [00:04:05] 永遠に充たされない欲望 [00:04:12] 欲望是永远无法满足的 [00:04:12] 爪の跡残るほど [00:04:15] 有没有让你想要刻下痕迹 [00:04:15] 握りしめ掴んだものがあるか? [00:04:22] 竭力争取不愿放手的东西? [00:04:22] 今自分に問いかけろよ [00:04:25] 此刻好好地问一问自己 [00:04:25] 欲しいものが [00:04:27] 必须要找到