[00:00:00] The Kids Aren't Alright (岁月无情) (Remix) - Fall Out Boy/Azealia Banks [00:00:18] 腾讯享有翻译作品的著作权 [00:00:18] Break down [00:00:19] 征服所有 [00:00:19] Let me tell you how I get it up [00:00:20] 让我来告诉你我如何像今日这般炙手可热 [00:00:20] Uh run the town with my number one [00:00:22] 我的鼎鼎大名早已家喻户晓 [00:00:22] Together we the deuce [00:00:23] 和你在一起 我们无与伦比 [00:00:23] Numbers in pursuit for the loot [00:00:25] 我一心追求财富 [00:00:25] He's died from a Sphinx [00:00:26] 而他为美女痴狂 [00:00:26] Now we cashing out at Drews [00:00:26] 如今我们在奢侈品店疯狂挥霍 [00:00:26] On a wave from my new [00:00:28] 我的新车 [00:00:28] New thing new thing [00:00:30] 掀起了一阵波澜 [00:00:30] Oh yeah who rang [00:00:31] 谁打我电话? [00:00:31] When I'm calling out to you [00:00:33] 当我联系你时 [00:00:33] When I'm falling out the coupe [00:00:34] 当我踏出豪华座驾时 [00:00:34] Hold me down like a crown [00:00:35] 像我是王后般抱紧我 [00:00:35] You a king it's supreme on the soup [00:00:36] 你像是国王般 秀色可餐如此诱人 [00:00:36] I'mma come clean I'm addicted to you [00:00:38] 我身穿盛装 我为你着迷 [00:00:38] The kitty get chills when you rolling up [00:00:40] 当你出现时 其他的女人们都吓得瑟瑟发抖 [00:00:40] Rolling down the highway in new [00:00:42] 开着新车在高速上疾驶 [00:00:42] Let me tell truth I like me some you [00:00:45] 让我说实话吧 我有点喜欢你 [00:00:45] And if you alright with me then a bride got a groom [00:00:49] 如果你也愿意和我在一起 我们将会是幸福的新郎新娘 [00:00:49] Stuck in the jet wash [00:00:52] 困在飞机里 [00:00:53] A bad trip I couldn't get off [00:00:57] 这糟糕的旅程我却无法逃离 [00:00:57] Maybe I bit off more than I could chew [00:01:01] 或许是我有点承受不来 [00:01:01] Overhead of the aqua blue [00:01:05] 心里满是忧伤抑郁 [00:01:05] Fall to your knees bring on the rapture [00:01:09] 为你折服只愿拥有欢笑 [00:01:09] Blessed be the boys time can't capture [00:01:12] 愿那无法紧握的年少时光依旧美好 [00:01:13] On film or between the sheets [00:01:17] 在银幕上或是在床笫间 [00:01:17] I always fall from your window to the pitch black street [00:01:22] 我总是爬下你的窗户溜向漆黑的街道 [00:01:22] And with the black banners raised [00:01:24] 路边还飘着黑色的旗帜 [00:01:24] As the crooked smiles fade [00:01:27] 当诡异的笑容消失时 [00:01:27] Former heroes who quit too late [00:01:31] 曾经的英雄已来不及抽身撤离 [00:01:31] Who just wanna fill up the trophy case again [00:01:37] 他还想再次满载战利品而归 [00:01:38] And in the end [00:01:41] 而最后 [00:01:41] I'd do it all again [00:01:45] 我又一次重新出发 [00:01:45] I think you're my best friend [00:01:49] 我还以为你是我最好的朋友 [00:01:50] Don't you know that the kids aren't al kids aren't alright [00:01:55] 你是否知道那些孩子很是不安 [00:01:55] I'll be yours [00:01:58] 我将会属于你 [00:01:58] When it rains it pours [00:02:02] 即便暴雨倾盆而落 [00:02:02] Stay thirsty like before [00:02:05] 我仍会像从前那般渴望 [00:02:06] Don't you know that the kids aren't al kids aren't alright [00:02:12] 你是否知道那些孩子很是不安 [00:02:20] I'm not passive but aggressive [00:02:23] 我并不被动而太过好强 [00:02:24] Take note it's not impressive [00:02:28] 请记住这并不是令人钦佩的好事 [00:02:28] Empty your sadness like you're dumping your purse [00:02:31] 像是扔去你的钱包般清空你的悲伤思绪 [00:02:31] On my bedroom floor [00:02:33] 在我的房间地板上 [00:02:33] We put your curse in reverse [00:02:36] 你的恶言历历在耳 [00:02:36] And it's our time now if you want it to be [00:02:40] 如果我们愿意如此 这就是属于我们的时机 [00:02:40] Maul the world like the carnival bear set free 404

404,您请求的文件不存在!