[00:00:00] 気の置けない二人 - RIP SLYME (屎烂帮) [00:00:05] // [00:00:05] 词:RYO-Z・ILMARI・PES・SU [00:00:11] // [00:00:11] 曲:DJ FUMIYA [00:00:17] // [00:00:17] ハグ ウィンク ニアミス [00:00:19] 拥抱 深情 惊恐 [00:00:19] タッチ [00:00:21] 爱的触碰 [00:00:21] ラブ リンク [00:00:22] 把爱链接 [00:00:22] ハートビート キャッチ [00:00:25] 激动 接住我的爱 [00:00:25] ハグ ウィンク ニアミス [00:00:27] 拥抱 深情 惊恐 [00:00:27] タッチ [00:00:28] 触碰 [00:00:28] ラブ ハートビート [00:00:31] 爱的感觉 激动 [00:00:31] 気の置けない二人はまだ [00:00:35] 不能平静的二人 [00:00:35] 気が付けないその距离に [00:00:40] 还没有意识到相互的距离 [00:00:40] 见つめ合えば简単に [00:00:44] 如果相互对视 [00:00:44] 壊れてしまいそうで [00:00:47] 就会崩溃 [00:00:47] 例えば [00:00:48] 比如说 [00:00:48] なんかすげぇ [00:00:49] 你很棒 [00:00:49] 好きなんですねぇ [00:00:50] 我爱你 [00:00:50] まだ苗字で [00:00:51] 虽然还是以名字 [00:00:51] 呼んでますけどもねぇ [00:00:52] 叫着对方 [00:00:52] 喋ると骂り合っちゃうんです [00:00:54] 一说话就好似谩骂 [00:00:54] 実のところかまってちゃんです [00:00:56] 却在等待那颗真正的心 [00:00:56] いい人って [00:00:56] 所谓好人 [00:00:56] なんだっけ? [00:00:58] 到底是什么 [00:00:58] こじらせた既読あっかんべーー [00:01:00] 让你懂得 已经读懂 [00:01:00] 午前の红茶 [00:01:01] 上午的红茶 [00:01:01] お菓子食って [00:01:02] 请吃糕点 [00:01:02] いっぱい食べる [00:01:03] 尽情的吃吧 [00:01:03] 君が好きです。 [00:01:04] 喜欢你 [00:01:04] 小悪魔な [00:01:05] 小恶魔 [00:01:05] カバンのたすきがけに [00:01:06] 喜欢你 [00:01:06] 仆の视线… [00:01:06] 我的目光 [00:01:06] 感じますかぁ? [00:01:08] 你感觉到了吗 [00:01:08] 勇気もって [00:01:08] 拿出勇气 [00:01:08] 知恵使って [00:01:09] 开动脑筋 [00:01:09] カーッとなって [00:01:10] 醒悟吧 [00:01:10] アーッとなって [00:01:12] 激动吧 [00:01:12] 手繋ぎたいっっ [00:01:13] 抓住你的手 [00:01:13] デパート屋上で [00:01:13] 在商店的屋顶 [00:01:13] 饮むジュース [00:01:14] 喝着饮料 [00:01:14] 小さなアトラクションに乗るぅ [00:01:16] 欣赏着周围景色 [00:01:16] ぐるぐる回る仆の恋は [00:01:18] 我的爱在运转 [00:01:18] 揺れる観覧车 [00:01:18] 摇动的观览车 [00:01:18] 君といたい… [00:01:19] 想和你一起坐上去 [00:01:19] 例えば [00:01:20] 比如 [00:01:20] なんだかあの子にメロメロね [00:01:21] 似乎为那个人神魂颠倒 [00:01:21] いやそんなんじゃないって [00:01:23] 不讨厌你 [00:01:23] 分かってるけどね [00:01:24] 心里这样明白 [00:01:24] まだ単なるT・O・M・O达 [00:01:26] 还只是一种朦胧 [00:01:26] ハタから见りゃもうカップルだし [00:01:28] 看上去宛若恋人 [00:01:28] 煮え切らん极微妙な関系 [00:01:30] 还没有透彻的关系 [00:01:30] パワーバランスはいつも不安定 [00:01:32] 激情和尺寸有时还难以掌握 [00:01:32] 彼女の元彼はツレ [00:01:34] 带来她的前男友 [00:01:34] 元カノはあの子のフレンド [00:01:36] 前男友是她的朋友 [00:01:36] 络み合った仆らのエブリデイ [00:01:38] 我们亲密相接的每一天 [00:01:38] 神様の无茶振りで [00:01:40] 像神仙一样悠然 [00:01:40] 気付けばいつでもそばに居たし [00:01:42] 想念的时候就在一起 [00:01:42] 何でも打ち明け合って来たし [00:01:44] 总是敞开心扉说话 [00:01:44] 男女の友情とはこの事か [00:01:46] 男女的友情就是这样吧 [00:01:46] とかなんとか落とし所さ [00:01:48] 似乎有一种失落 [00:01:48] 决してはっきりさせてはいけない想い [00:01:52] 总是难以透明的感觉 [00:01:52] 踏み込めない二人はまだ