[00:00:00] BREEDING - Hide/Spread Beaver [00:00:10] [00:00:10] 作詞:hide [00:00:21] [00:00:21] 作曲:hide [00:00:32] [00:00:32] 頭蓋の中 飛び回る [00:00:36] 天灵盖中 飞旋 [00:00:36] よく似た顔 2匹の虫は [00:00:39] 很相似的脸庞 两只虫子 [00:00:39] 混じり合わず 分かり合えず [00:00:43] 不交错 不能互相理解 [00:00:43] 僕が つじつま合わす [00:00:47] 我符合逻辑 [00:00:47] 赤と言えば 黄色と言い張る虫 [00:00:51] 如果说红色 主张黄色的虫 [00:00:51] 右と言えば 東を指差す虫 [00:00:55] 如果说右 用手指冬的虫 [00:00:55] 耐え切れず 割り切れず [00:00:59] 无法忍耐 无法决断 [00:00:59] 僕は 嘘を吐き出す [00:01:03] 我说了谎 [00:01:03] 笑顔だけじゃ渡って行けずに [00:01:06] 如果只是笑脸没走过 [00:01:06] 鬼の子になる [00:01:10] 会成为亡灵的孩子 [00:01:10] トゲをかざしゃ [00:01:12] 如果以毛为装饰 [00:01:12] 愛しい想いも血だらけになる [00:01:18] 爱的想法也会满是鲜血 [00:01:18] どれだけ2匹 飼い慣らしても [00:01:22] 即使多么养惯了的两匹 [00:01:22] 水と油 平行線は続く [00:01:26] 水和油 延续平行线 [00:01:26] 気紛れに 現われては [00:01:30] 如果出现于浮躁 [00:01:30] かわるがわる 囁く [00:01:33] 轮流 耳语 [00:01:33] 「アノ子いいなぁ...壊してしまえ」 [00:01:37] 那个孩子不错啊 破坏了 [00:01:37] 「傷つくだけ あきらめちゃいなさい」 [00:01:41] 只是受伤 不要放弃 [00:01:41] その声が かわるがわる [00:01:45] 那个声音 轮流的 [00:01:45] 頭の中 叫ぶ [00:01:49] 头脑中 叫着 [00:01:49] この体で 2匹のムシケラ育てている [00:01:57] 在这身体里 养育着两个虫子 [00:01:57] ほんとは僕 飼われているのか? [00:02:01] 真的是我养育的么 [00:02:01] Breed you,treat me. [00:02:05] 饲养你 款待我 [00:02:05] ムシ達と歩いて行こう [00:02:08] 和虫子们信步而行吧 [00:02:08] Breed you,treat me. [00:02:12] 饲养你 款待我 [00:02:12] 鬼達をかわしながら [00:02:16] 虽然交换亡灵们 [00:02:16] Breed you,treat me. [00:02:20] 饲养你 款待我 [00:02:20] この道を歩いて行こう [00:02:24] 信步而行于这条路吧 [00:02:24] Breed you,treat me. [00:02:28] 饲养你 款待我 [00:02:28] ムシ達が消えれば 僕も消える [00:02:32] 如果虫子们消失了 我也消失 [00:02:32] Hey master!! We've been inside you! [00:02:36] 嘿 主人 我们已经在你里面 [00:02:36] Hey master!! Don't f**k with us! [00:02:40] 嘿 主人别瞎干涉我们 [00:02:40] Hey busters!! You've been inside me! [00:02:43] 嘿 小鬼们 你们已经在我里面 [00:02:43] Hey busters!! Don't f**k with me! [00:03:03] 嘿小鬼们 别来干涉我 [00:03:03] どれだけ2匹 飼い慣らしても [00:03:06] 即使多么养惯了的两匹 [00:03:06] 水と油 平行線は続く [00:03:10] 水和油 延续平行线 [00:03:10] 気紛れに 現われては [00:03:14] 如果出现于浮躁 [00:03:14] かわるがわる 囁く [00:03:18] 轮流 耳语 [00:03:18] 頭蓋の中 飛び回る [00:03:22] 天灵盖中 飞旋 [00:03:22] 僕に似てる 2匹のムシが [00:03:26] 和我相似的 两只虫子 [00:03:26] 囁けば 逆らえず [00:03:30] 耳语的话 不去违背 [00:03:30] 僕は飼われてるのか? [00:03:34] 是被我养育着么 [00:03:34] Breed you,treat me. [00:03:38] 饲养你 款待我 [00:03:38] ムシ達と歩いて行こう [00:03:42] 和虫子们信步而行吧 [00:03:42] Breed you,treat me. [00:03:46] 饲养你 款待我 [00:03:46] 鬼達をかわしながら [00:03:50] 虽然交换亡灵们 [00:03:50] Breed you,treat me. [00:03:54] 饲养你 款待我 [00:03:54] この道を歩いて行こう [00:03:57] 信步而行于这条路吧 [00:03:57] Breed you,treat me. [00:04:02] 饲养你 款待我 [00:04:02] ムシ達が消えれば 僕も消える [00:04:05] 如果虫子们消失了 我也消失 [00:04:05] Hey master!! We've been inside you!