[00:00:00] I'll Call This My Own - Beneath The Sky [00:00:44] 以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:00:44] I spent my years believing [00:00:47] 我一直相信 [00:00:47] In the good that's from within [00:00:49] 发自内心的美好 [00:00:49] Some philosopher along the way [00:00:52] 一路上都是哲学家 [00:00:52] Considers it a man's concience [00:00:56] 以为这是男人的直觉 [00:00:56] But I've grown weary of [00:00:58] 但我已经厌倦了 [00:00:58] Making the same mistakes [00:00:59] 犯下同样的错误 [00:00:59] Defacating on everything [00:01:03] 毁掉一切 [00:01:03] Where I once found grace [00:01:08] 我曾在那里得到恩典 [00:01:08] But yeah I still get up and try [00:01:11] 可我依然奋力拼搏 [00:01:11] (Though I deny) [00:01:12] 虽然我否认 [00:01:12] To make the most of my life [00:01:19] 好好享受我的人生 [00:01:19] Causeup here I feel I have a message [00:01:22] 在这里我感觉我有一个讯息 [00:01:22] To deliver [00:01:24] 传递 [00:01:24] (Though to deaf ears) [00:01:28] 虽然充耳不闻 [00:01:28] Whoa-oh [00:01:30] 哇哦 [00:01:30] I just started to believe [00:01:34] 我开始相信 [00:01:34] But now I see reality [00:01:38] 但现在我看清现实 [00:01:38] No matter the thousands surrounding me [00:01:42] 不管我身边有多少人 [00:01:42] I will always be alone [00:01:45] 我会永远独自一人 [00:01:45] No one to trust nothing [00:01:48] 不相信任何人 [00:01:48] To call my own [00:01:50] 属于我自己 [00:01:50] I spent the last two years [00:01:53] 过去的两年里 [00:01:53] Believing in a bottle and a drink [00:01:55] 相信一瓶酒一杯酒 [00:01:55] What fills me with ecstasy [00:01:58] 让我欣喜若狂的是 [00:01:58] Will soon make my hands shake [00:02:02] 很快就会让我的双手颤抖 [00:02:02] And it's no different [00:02:04] 没有什么不同 [00:02:04] Than anything else in life [00:02:07] 胜过生命中的一切 [00:02:07] Within the good comes ot the bad [00:02:09] 好事接踵而至坏事接踵而至 [00:02:09] Take it or leave it as you like [00:02:12] 要不要随你便 [00:02:12] But yeah I still get up and try [00:02:16] 可我依然奋力拼搏 [00:02:16] (Though I deny) [00:02:18] 虽然我否认 [00:02:18] To make the most of my life [00:02:25] 好好享受我的人生 [00:02:25] Causeup here I feel I have a message [00:02:28] 在这里我感觉我有一个讯息 [00:02:28] To deliver [00:02:30] 传递 [00:02:30] (Though to deaf ears) [00:02:33] 虽然充耳不闻 [00:02:33] Whoa-oh [00:02:35] 哇哦 [00:02:35] I just started to believe [00:02:40] 我开始相信 [00:02:40] But now I see reality [00:02:45] 但现在我看清现实 [00:02:45] No matter the thousands surrounding me [00:02:47] 不管我身边有多少人 [00:02:47] I will always be alone [00:02:50] 我会永远独自一人 [00:02:50] No one to trust nothing [00:02:53] 不相信任何人 [00:02:53] To call my own [00:02:56] 属于我自己 [00:02:56] I spent my years [00:02:59] 我虚度光阴 [00:02:59] Believing in the good that's from within [00:03:03] 相信发自内心的美好 [00:03:03] But I've grown weary [00:03:06] 但我厌倦了 [00:03:06] Of making the same mistakes [00:03:23] 犯下同样的错误 [00:03:23] Same mistakes [00:03:24] 犯下同样的错误 [00:03:24] Within the good comes ot the bad [00:03:26] 好事接踵而至坏事接踵而至 [00:03:26] And no one will ask to deliver [00:03:29] 没有人会主动提出 [00:03:29] Uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh [00:03:32] [00:03:32] Whoa-oh [00:03:51] 哇哦 [00:03:51] I just started to believe [00:03:55] 我开始相信 [00:03:55] But now I see reality [00:04:00] 但现在我看清现实 [00:04:00] No matter the thousands surrounding me [00:04:02] 不管我身边有多少人 [00:04:02] I will always be alone [00:04:06] 我会永远独自一人 [00:04:06] No one to trust nothing [00:04:08] 不相信任何人 [00:04:08] To call my own [00:04:11] 属于我自己 [00:04:11] Whoa-oh [00:04:13] 哇哦 [00:04:13] I just started to believe [00:04:16] 我开始相信 404

404,您请求的文件不存在!