[00:00:00] タイムマシンにおねがい - 上原奈美 (うえはら なみ) [00:00:05] [00:00:05] 词:松山猛 [00:00:11] [00:00:11] 曲:加藤和彦 [00:00:17] [00:00:17] さあ [00:00:18] 来吧 [00:00:18] 不思议な梦と [00:00:20] 如果你喜欢 [00:00:20] 远い昔が [00:00:21] 不可思议的梦境 [00:00:21] 好きなら [00:00:24] 和遥远的过去 [00:00:24] さあ [00:00:25] 来吧 [00:00:25] そのスイッチを [00:00:27] 按下那个按钮 [00:00:27] 远い昔に [00:00:29] 如果把它旋转到 [00:00:29] 廻わせば [00:00:32] 遥远的过去 [00:00:32] ジュラ期の [00:00:33] 侏罗纪时期的 [00:00:33] 世界が拡がり [00:00:35] 世界就会扩展开来 [00:00:35] はるかな [00:00:37] 远古的 [00:00:37] 化石の时代よ [00:00:39] 化石时代啊 [00:00:39] アンモナイトは [00:00:41] 菊石就是 [00:00:41] お昼ね [00:00:43] 午饭呢 [00:00:43] ティラノ [00:00:44] 和霸王龙 [00:00:44] ザウルスお散歩 [00:00:47] 飞龙们一起去散步 [00:00:47] アハハン [00:00:54] 啊哈哈 [00:00:54] さあ [00:00:56] 来吧 [00:00:56] 无邪気な梦の [00:00:58] 天真无邪的梦想 [00:00:58] はずむすてきな [00:01:00] 朝着那令人激动的 [00:01:00] 时代へ [00:01:03] 美丽的时代 [00:01:03] ああ [00:01:04] 啊啊 [00:01:04] タップダンスと [00:01:06] 跳起踢踏舞 [00:01:06] 恋とシネマの [00:01:07] 恋爱和电影的 [00:01:07] 明け暮れ [00:01:10] 一朝一夕 [00:01:10] きらめく [00:01:11] 都在闪闪发光 [00:01:11] 黄金时代は [00:01:14] 在这个黄金时代 [00:01:14] ミンクをまとった娘が [00:01:18] 裹着水貂皮的女孩 [00:01:18] ボキーの [00:01:19] 用键盘 [00:01:19] ソフトにいかれて [00:01:21] 操纵着软件 [00:01:21] デュセンバーグを [00:01:24] 在梦里 [00:01:24] 梦见る [00:01:25] 见到了森帝伯格 [00:01:25] アハハン [00:01:41] 啊哈哈 [00:01:41] 好きな时代に [00:01:43] 能够来到 [00:01:43] 行けるわ [00:01:49] 自己喜欢的时代啦 [00:01:49] 时间のラセンを [00:01:51] 时间的螺旋 [00:01:51] ひと飞び [00:01:56] 带着自己飞起来 [00:01:56] タイムマシンに [00:01:59] 向着时间飞船 [00:01:59] おねがい [00:02:00] 许下心愿 [00:02:00] タイムマシンに [00:02:03] 向着时间飞船 [00:02:03] おねがい [00:02:04] 许下心愿 [00:02:04] タイムマシンに [00:02:07] 向着时间飞船 [00:02:07] おねがい [00:02:32] 许下心愿 [00:02:32] さあ [00:02:32] 来吧 [00:02:32] 何かが変わる [00:02:34] 什么都在变化着 [00:02:34] そんな时代が [00:02:36] 就喜欢 [00:02:36] 好きなら [00:02:39] 那样的时代 [00:02:39] さあ [00:02:40] 来吧 [00:02:40] そのスイッチを [00:02:41] 按下那个按钮 [00:02:41] 少し昔に [00:02:43] 如果把它朝着过去 [00:02:43] 廻わせば [00:02:46] 稍微旋转一下 [00:02:46] 鹿鸣馆では [00:02:48] 在鹿鸣馆里的 [00:02:48] 夜ごとの [00:02:50] 夜生活 [00:02:50] ワルツのテムポに [00:02:52] 华尔兹的旋律里 [00:02:52] 今宵も [00:02:54] 今宵依然是 [00:02:54] ポンパドールが [00:02:56] 蓬巴杜氏的发髻 [00:02:56] 花咲き [00:02:58] 美丽绽放着 [00:02:58] シルクハットが [00:03:00] 高筒礼帽 [00:03:00] ゆれるわ [00:03:01] 在眼前摇晃着 [00:03:01] アハハン [00:03:10] 啊哈哈 [00:03:10] 好きな时代に [00:03:11] 能够来到 [00:03:11] 行けるわ [00:03:17] 自己喜欢的时代啦 [00:03:17] 时间のラセンを [00:03:19] 时间的螺旋 [00:03:19] ひと飞び [00:03:25] 带着自己飞起来 [00:03:25] タイムマシンに [00:03:27] 向着时间飞船 [00:03:27] おねがい [00:03:29] 许下心愿 [00:03:29] タイムマシンに [00:03:31] 向着时间飞船 [00:03:31] おねがい [00:03:33] 许下心愿 [00:03:33] タイムマシンに [00:03:35] 向着时间飞船 [00:03:35] おねがい [00:03:36] 许下心愿 [00:03:36] タイムマシンに [00:03:39] 向着时间飞船 [00:03:39] おねがい [00:03:44] 许下心愿