[00:00:00] The Magi (LP版) - Peter, Paul & Mary (彼得、保罗和玛丽) [00:00:04] 以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:00:04] Written by:Joe Henry/Peter Yarrow [00:00:09] [00:00:09] Oh the magi were the prophets [00:00:11] 东方三博士就是先知 [00:00:11] And they wandered through the desert [00:00:14] 他们在沙漠中徘徊 [00:00:14] They saw the star above them [00:00:17] 他们看见头顶的星星 [00:00:17] And they knew they'd find their way [00:00:19] 他们知道他们会找到出路 [00:00:19] Through the valley of the shadow [00:00:22] 穿越黑暗的山谷 [00:00:22] With the hope of human kindness [00:00:24] 心怀人类善良的希望 [00:00:24] They were strengthened by the vision [00:00:27] 愿景让他们更加坚定 [00:00:27] Of a new and brighter day [00:00:30] 迎接崭新光明的一天 [00:00:30] And the wise men spoke of peace on earth [00:00:35] 睿智的人谈论着人间的和平 [00:00:35] Of harmony and struggle [00:00:41] 和谐与挣扎 [00:00:41] Know you now a cycle's gone and a new one is revealed [00:00:49] 我知道现在一个循环已经结束新的一个开始显露出来 [00:00:49] In the weaving [00:00:50] 在编织 [00:00:50] In the weaving of your fingers of your fingers [00:00:54] 在你的指间游走 [00:00:54] In the whisper of a love that's born again [00:00:59] 在爱的低语中重生 [00:00:59] In the weaving of your fingers [00:01:03] 在你的指间游走 [00:01:03] In a promise that we made that never ends [00:01:18] 我们许下了永不落幕的诺言 [00:01:18] Well now each man is a pilgrim [00:01:20] 现在每个人都是朝圣者 [00:01:20] Yes we all must make the journey [00:01:23] 没错我们都必须踏上旅途 [00:01:23] And it seems that time is telling us to be all that we can [00:01:28] 似乎时间在告诉我们要竭尽所能 [00:01:28] To help lift up the fallen we must sow the seeds of goodness [00:01:32] 要扶起堕落的人我们必须播下善良的种子 [00:01:32] The torch is passed among us now to light the way of man [00:01:38] 火炬在我们中间传递照亮人类前进的道路 [00:01:38] For the heart of man's a palace [00:01:43] 因为人的心灵犹如一座宫殿 [00:01:43] And his dreams are as the sunlight [00:01:48] 他的梦想就像阳光 [00:01:48] They burn away the darkness as they warm the freezing cold [00:01:57] 他们驱散黑暗温暖寒冷 [00:01:57] As an eagle [00:01:59] 就像雄鹰 [00:01:59] As an eagle flying higher [00:02:02] 就像雄鹰展翅高飞 [00:02:02] As a river a river through the canyon [00:02:07] 就像穿过峡谷的河流 [00:02:07] The diamond star shines down upon a pathway to the soul [00:02:21] 钻石之星照耀着心灵之路 [00:02:21] And the wise men spoke of peace on earth [00:02:26] 睿智的人谈论着人间的和平 [00:02:26] Of harmony and struggle [00:02:32] 和谐与挣扎 [00:02:32] Know you now a cycle's gone and a new one is revealed [00:02:40] 我知道现在一个循环已经结束新的一个开始显露出来 [00:02:40] In the weaving [00:02:41] 在编织 [00:02:41] In the weaving of your fingers of your fingers [00:02:45] 在你的指间游走 [00:02:45] In the whisper of a love that's born again [00:02:49] 在爱的低语中重生 [00:02:49] In the weaving of your fingers [00:02:54] 在你的指间游走 [00:02:54] In a promise that we made that never ends [00:02:58] 我们许下了永不落幕的诺言 [00:02:58] And the wise men spoke of peace on earth [00:03:03] 睿智的人谈论着人间的和平 [00:03:03] Of harmony and struggle [00:03:08] 和谐与挣扎 [00:03:08] Know you now a cycle's gone and a new one is revealed [00:03:17] 我知道现在一个循环已经结束新的一个开始显露出来 [00:03:17] In the weaving [00:03:18] 在编织 [00:03:18] In the weaving of your fingers of your fingers [00:03:21] 在你的指间游走 [00:03:21] In the whisper of a love that's born again [00:03:26] 在爱的低语中重生 [00:03:26] In the weaving of your fingers [00:03:30] 在你的指间游走 [00:03:30] In a promise that we made that never ends 404

404,您请求的文件不存在!