[00:00:00] Russia - Fat Freddy's Drop [00:00:29] 以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:00:29] From ninety-nine [00:00:32] 从九十九岁开始 [00:00:32] We're doing it fine [00:00:36] 我们过得很好 [00:00:36] Taste the dub wine [00:00:39] 品尝美酒 [00:00:39] Gets better with time [00:00:43] 随着时间慢慢好转 [00:00:43] Spin on a dime [00:00:46] 天旋地转 [00:00:46] Turn it all around [00:00:50] 扭转局面 [00:00:50] This is the sound [00:00:53] 就是这种声音 [00:00:53] Come follow me now [00:00:58] 跟我来吧 [00:00:58] I wait until the sun has fallen [00:01:01] 我等到太阳落山 [00:01:01] And go to where the stream is flowing [00:01:05] 去往溪水流淌的地方 [00:01:05] Swim in the darkest waters [00:01:09] 在最黑暗的水中遨游 [00:01:09] With all the midnight sons and daughters [00:01:12] 午夜时分的孩子们 [00:01:12] Where I go you will not follow [00:01:16] 无论我去哪里你都不会跟随 [00:01:16] It's such a bitter drink to swallow [00:01:19] 真是苦不堪言难以下咽 [00:01:19] The rhythm beat that has no equal [00:01:23] 独一无二的韵律 [00:01:23] Time is running now no sequel [00:01:28] 时间匆匆流逝没有续集 [00:01:28] Oh yes [00:01:32] 没错 [00:01:32] Got to strike while the time is ripe [00:01:36] 必须趁时机成熟出击 [00:01:36] Hey yeah [00:01:39] 嘿 [00:01:39] If you feeling it's the rhythm [00:01:41] 如果你感觉这是我的节奏 [00:01:41] Of your heartbeat [00:01:46] 你的心跳 [00:01:46] Of the heart [00:01:50] 我的心 [00:01:50] Yeah yeah [00:01:53] 没错 [00:01:53] If you feeling it's the rhythm [00:01:55] 如果你感觉这是我的节奏 [00:01:55] Of your heartbeat [00:01:59] 你的心跳 [00:01:59] Yeah [00:02:01] 是啊 [00:02:01] Of your heart [00:02:06] 你的心 [00:02:06] And this is how you start I say [00:02:08] 我说你就是这样开始的 [00:02:08] You feel it in the rhythm [00:02:09] 你在音乐里感受到了 [00:02:09] And you feel it in your heart [00:02:11] 你用心感受 [00:02:11] You feel it in the rhythm [00:02:13] 你在音乐里感受到了 [00:02:13] And you feel it in your heart [00:02:15] 你用心感受 [00:02:15] Say they're both bound together [00:02:16] 我说他们两个都紧紧相依 [00:02:16] You can never tear apart [00:02:18] 你永远无法支离破碎 [00:02:18] Say they're both bound together [00:02:20] 我说他们两个都紧紧相依 [00:02:20] You can never tear apart [00:02:22] 你永远无法支离破碎 [00:02:22] Interconnected by this foundation [00:02:26] 由这个基础连接在一起 [00:02:26] This universal sound felt [00:02:27] 这世界的声音震耳欲聋 [00:02:27] By each and everyone [00:02:29] 每个人 [00:02:29] Felt by your daughters [00:02:30] 你的女儿也感受到了 [00:02:30] And felt by your sons [00:02:33] 你的儿子也感受到了 [00:02:33] Heartbeat rhythm is the inspiration [00:02:36] 心跳的节奏就是灵感 [00:02:36] Yes it's felt in the heart of a musician [00:02:40] 音乐家的内心深处也能感受到 [00:02:40] And spread around the world [00:02:41] 传播到全世界 [00:02:41] To each and every nation [00:02:43] 每个国家 [00:02:43] DJ Fitchie got the top the drop selection [00:02:47] DJFitchie登上了排行榜的首位 [00:02:47] Drop comes to conquer like a true champion [00:02:50] 像真正的冠军一样所向披靡 [00:02:50] Drop originated down the New Zealand [00:02:54] 从新西兰出发 [00:02:54] Top choice music [00:02:55] 顶级音乐 [00:02:55] I say that's where we come from [00:02:57] 我说这就是我们的起源 [00:02:57] Say the twelve tribes the fuero [00:02:59] 十二个部落都在战斗 [00:02:59] And the roots foundation [00:03:01] 扎根于此 [00:03:01] Sweet reggae music [00:03:02] 动听的雷鬼音乐 [00:03:02] And we're still number one [00:03:06] 我们依然是第一名 [00:03:06] Take the step forward [00:03:07] 向前一步 [00:03:07] Take the step back [00:03:09] 退后一步 [00:03:09] Looking for my destination [00:03:13] 寻找我的归宿 [00:03:13] All your strategies 404

404,您请求的文件不存在!