[00:00:02] あの頃の二人へ 宛てるレター飛んで行け [00:00:09] 寄给那个时候的两个人的信 [00:00:09] さよならの前に [00:00:12] 分手之前 [00:00:12] 作詞∶MIHIRO [00:00:13] // [00:00:13] 作曲∶MIHIRO/UTA [00:00:14] // [00:00:14] 歌∶MIHIRO~マイロ~ [00:00:21] // [00:00:21] 君を失って… [00:00:23] 失去了你 [00:00:23] 忘れ行く物 汗だくで探すかなり無謀 [00:00:27] 慢慢忘却的东西 流着汗水去寻找是很莽撞的 [00:00:27] でもどうにか見つけたいんだ [00:00:30] 但是无论如何都想去寻找 [00:00:30] 初めて君と過ごした日の体温 [00:00:33] 第一次和你渡过的那一天的体温 [00:00:33] 朝焼けのベランダに溶かした鼓動音 [00:00:38] 融化在朝霞的阳台里的心跳动的声音 [00:00:38] そうあの時 目一杯幸せだったねYou're my life [00:00:44] 对了那个时候 是最大的幸福 你是我生活的一切 [00:00:44] 伝えたい もう一度 [00:00:46] 想要再一次的告诉你 [00:00:46] 向かいたい君へ 募る衝動 [00:00:49] 朝向你 去行动着 [00:00:49] でもこらえなくちゃ 揺れるマイハート [00:00:52] 但是没有回答 我的心摇摆着 [00:00:52] 空っぽなあの部屋にはまだ [00:00:54] 那个房子还空着 [00:00:54] 飾ったままの二人の 笑顔が泣いてる [00:01:00] 装饰的两个人的笑容 也哭泣着 [00:01:00] 失う日のための月日だったのI'm Crying [00:01:05] 为了失去的时光 我日夜哭泣着 [00:01:05] 最後の本音を For you [00:01:08] 最终的本意是 为了你 [00:01:08] まだ間に合うなんてRun for You [00:01:11] 现在还来得及的吗 为你奔跑 [00:01:11] Baby,Only One 過去に変わる君の手は [00:01:15] 宝贝 只有你 改变着过去的你的手 [00:01:15] Baby You....Baby You.... [00:01:21] 宝贝 为你 宝贝 为你 [00:01:21] もう一度この胸に抱きしめられたら… [00:01:33] 如能再一次在胸前紧紧抱住你的话 [00:01:33] 試されてた? 君は僕の所有物じゃない [00:01:37] 让我尝试吧 你不是我的一切吗 [00:01:37] だから束縛心など門外 [00:01:40] 所以束缚着的心放在门外 [00:01:40] 君のゆく道を尊重したんだ [00:01:43] 尊重你选择的道路 [00:01:43] 無器用な恋の操縦士の強がり [00:01:49] 逞强做笨拙的爱恋的驾驶员 [00:01:49] 恋愛の設計図に運命や経験はいらない [00:01:54] 恋爱的设计图里不存在命运 经验 [00:01:54] 描き直そう 景色を 前向かずに前は [00:01:58] 重新描绘 景色 不向前的前方 [00:01:58] 進めない 想い伝えなくちゃ それが誠意 [00:02:02] 不要前行 还没有传达心意 那是诚意 [00:02:02] サヨナラの前に謝りたい 今更ごめんよ今でも [00:02:07] 分手之前想要说声谢谢 事到如今很抱歉 [00:02:07] 君を愛してる! [00:02:10] 爱着你 [00:02:10] いつだって変わらない [00:02:13] 无论何时都不会改变 [00:02:13] 僕はここにいる! [00:02:15] 我还在这里 [00:02:15] 最後の本音を For you [00:02:18] 最终的本意是 为了你现在还来得及 为你奔跑 [00:02:18] まだ間に合うなんてRun for You [00:02:21] 现在还来得及的吗 为你奔跑 [00:02:21] Baby,Only One 過去に変わる君の手は [00:02:26] 宝贝 只有你 改变着过去的双手 [00:02:26] Baby You....Baby You.... [00:02:30] 宝贝 为你 宝贝 为你 [00:02:30] もう一度この胸に抱きしめられたら… [00:02:37] 如能再一次在胸前紧紧抱住你的话 [00:02:37] 限りある時間 僕らは生きてる [00:02:46] 在有限的时间里 我会活下去 [00:02:46] 時に別々の道も必要 明日は他人同士? [00:02:57] 又是尝试不同的道路也成为必要 明天会成为陌生人吗 [00:02:57] I missing you… [00:03:08] 我想你 [00:03:08] あの頃の二人へ 宛てるレター飛んで行け [00:03:17] 寄给那个时候的两个人的信 [00:03:17] 今さらごめんよ 今でも愛してる 404

404,您请求的文件不存在!