[00:00:00] 老人と海 - Galileo Galilei [00:00:02] 词:尾崎雄貴 [00:00:04] 曲:Galileo Galilei [00:00:25] 「I love youは私たちの30年を [00:00:31] “爱耗费了我们 [00:00:31] 食べてしまった」 [00:00:32] 三十年的生命” [00:00:32] 父さんの声は冷たく響いて [00:00:36] 父亲的声音在我耳边冰冷地响起 [00:00:36] 暗闇を伝っていった [00:00:40] 穿过黑暗 [00:00:40] その声に捕まりたくなくて [00:00:43] 为了逃离它 [00:00:43] 僕は家の裏口から [00:00:47] 我离开了家 [00:00:47] 白銀色の庭にいる犬のジョンと [00:00:53] 与银白色庭院中的小狗John [00:00:53] 旅にでた [00:00:54] 一起开始旅行 [00:00:54] それは [00:00:55] 这是为了 [00:00:55] I love youを見つけて [00:00:59] 寻找爱 [00:00:59] 見つけて捕まえてさ [00:01:03] 发现爱 抓住爱 [00:01:03] それからえっとどうしよう [00:01:08] 不过 接下来该怎么办呢 [00:01:08] ジョンは尻尾を振るだけ [00:01:11] John无辜地对着我摇了摇尾巴 [00:01:11] そうとにかく元通り [00:01:14] 对 总之先恢复原样 [00:01:14] 元通りにさせてやるさ [00:01:18] 让爱恢复原样 [00:01:18] そしてきっとクリスマス [00:01:22] 然后 圣诞节的时候 [00:01:22] 3人で食べるシチュー [00:01:39] 三个人一起吃炖菜 [00:01:39] 知らない街の街道で [00:01:43] 在陌生的街角 [00:01:43] 若い二人がキスをしていた [00:01:46] 有对年轻男女吻在一起 [00:01:46] I love youが現れて [00:01:49] 这就是爱 [00:01:49] 僕とジョンを笑ってるよ [00:01:54] 我和John相视一笑 [00:01:54] リュックサックの中には [00:01:57] 背包中只剩下 [00:01:57] 3ドルぽっちと吹きガラスの瓶 [00:02:01] 三美元和一个吹制玻璃瓶 [00:02:01] 二人が吐いた白い息 [00:02:04] 我将那两个人吐出的白色空气 [00:02:04] 瓶の中に捕まえたのに [00:02:09] 装进了瓶子 [00:02:09] I love youはいなかった [00:02:13] 却没有发现爱的痕迹 [00:02:13] いなかったよどうしてさ [00:02:16] 没有啊 为什么呢 [00:02:16] ねぇお腹すいたよ帰ろうかな [00:02:22] 呐 肚子饿了 还是回家吧 [00:02:22] ジョンは手をなめるだけ [00:02:24] John无辜地舔着我的手 [00:02:24] そうとにかく遠くへ遠くへ [00:02:30] 对 总之先去 [00:02:30] 行ってみよう [00:02:32] 遥远的远方吧 [00:02:32] そしてきっと海につくよ [00:02:36] 然后 到达海边 [00:02:36] 線路のある海へ [00:02:53] 乘上电车到达海边 [00:02:53] 浜辺に小さな小屋があって [00:03:00] 海边有座小屋 [00:03:00] ベランダで老人が海を見てた [00:03:08] 有位老人坐在阳台上 眺望着大海 [00:03:08] ずっとひとりぼっち僕は聞いた [00:03:15] 你一直都是一个人吗 我问道 [00:03:15] ジョンをなでながら彼は笑った [00:03:22] 他抚摸着John 笑道 [00:03:22] 「I love youを食べるのに [00:03:26] “为了将爱吃掉 [00:03:26] 70年もかかっちまった」 [00:03:30] 我花了七十年” [00:03:30] そう言うと僕の瓶から [00:03:33] 他一边说着一边从我的瓶中 [00:03:33] 白い欠片をつかみとった [00:03:37] 拿出白色的碎片 [00:03:37] どうやったのと驚く [00:03:40] 你怎么做到的 我惊讶道 [00:03:40] 僕の手のひらにそれを落とした [00:03:44] 他将碎片放在我的手心 [00:03:44] 「君が捕まえたんだろう [00:03:48] “这些都是你抓住的吧 [00:03:48] 優しい坊やほら家にお帰りよ」 [00:03:59] 好孩子 好了 快些回家吧” [00:03:59] I love youを見つけた見つけた [00:04:06] 我找到了 找到了爱 [00:04:06] 白くてすごく小さな欠片だったよ [00:04:12] 它是小小的白色碎片 [00:04:12] ジョンと家に走った [00:04:15] 我和John飞奔回家 [00:04:15] 家に帰ると2人が泣きはらした [00:04:20] 看见父母哭红了双眼 [00:04:20] 赤い目で僕を待ってた [00:04:25] 等着我 [00:04:25] だからI love you 2人にあげたんだ