[00:00:00] ワードプロセッサー (Word Processor) - amazarashi (アマザラシ) [00:00:06] // [00:00:06] 词:秋田ひろむ [00:00:13] // [00:00:13] 曲:秋田ひろむ [00:00:20] // [00:00:20] 遮光粘膜に囚われて [00:00:21] 被遮光的粘膜所囚禁 [00:00:21] 能動性が切断された感性を [00:00:24] 将能动性斩断的 [00:00:24] 自由解放運動 [00:00:25] 感性的自由解放运动 [00:00:25] 奪還の行路 [00:00:26] 为了那夺回的道路 [00:00:26] 故に単身武装蜂起 [00:00:28] 所以就 只身发起武装起义 [00:00:28] 生きるか死ぬかにおいて [00:00:30] 无论是生还是死 都要前往 [00:00:30] 終わりを逆算 [00:00:30] 终结的倒计时 [00:00:30] サバービアのメメント・モリ [00:00:32] 城市郊区的谨记死亡 [00:00:32] シャッター街の路地 [00:00:33] 有着百叶窗的街道小巷 [00:00:33] 郊外の鉄橋 [00:00:34] 郊外的铁桥 [00:00:34] 背後霊が常に見張っている [00:00:36] 背后灵总是警戒森严 [00:00:36] 言葉から言葉の国道を [00:00:38] 从言语开始 在言语的国道上 [00:00:38] 往復し続けた十万キロの中古車 [00:00:41] 持续往返的百吨的二手车 [00:00:41] 海岸に見果てぬ夢を [00:00:42] 那海边的未竟的梦想 [00:00:42] 看取り続けたら [00:00:43] 若是能够持续看守的话 [00:00:43] 夢だってとうとう見果てた [00:00:45] 最终也能够看清楚吧 [00:00:45] 骨をうずめるなら故郷に [00:00:47] 若是将骨头掩埋在故乡的话 [00:00:47] でも僕の言葉の死に [00:00:48] 那么我的话语的死亡之地 [00:00:48] 場所ならここだ [00:00:49] 就是这里了 [00:00:49] 十年後百年後 [00:00:51] 十年后 百年后 [00:00:51] 何かしら芽吹く種子だと [00:00:53] 我确信着 [00:00:53] 確信している [00:00:53] 会有什么东西的种子在此生根发芽 [00:00:53] 歌うなと言われた歌を歌う [00:00:55] 若是被斥责不要唱歌的话 就大声歌唱吧 [00:00:55] 話すなと言われた言葉を叫ぶ [00:00:58] 若是被说教不要说话的话 就大声呐喊吧 [00:00:58] 燃やすほどの情熱もないと [00:01:00] 若是连能够燃烧的热情也没有的话 [00:01:00] いつか流したあの敗北の涙を [00:01:02] 那么终将会流下 被击败的泪水 [00:01:02] 終わってたまるかと睨んだ明日に [00:01:04] 积压着终结的 怒目而视的明天 [00:01:04] 破れかぶれに振り下ろした [00:01:06] 自暴自弃地挥起棍子打下去 [00:01:06] 苛立ちの衝動を [00:01:07] 那焦躁的冲动 [00:01:07] 希望と呼ばずになんと [00:01:09] 无法被称为希望 [00:01:09] 呼ぶというのか [00:01:19] 那么要称呼它什么好呢 [00:01:19] 現実も空想も等しい重さで [00:01:21] 现实也好空想也罢 以那同样的重量 [00:01:21] 鉛となり降りしきり [00:01:22] 化作铅块 不停落下 [00:01:22] その胸に空いた風穴 [00:01:24] 那内心之中的 空洞的风穴 [00:01:24] そこからあんたの白けた [00:01:26] 从那里开始的你的败兴 [00:01:26] 明日ってやつが見える [00:01:27] 是明天就能够看到的家伙 [00:01:27] 演算式にしゃべり続けた [00:01:28] 在算式中不停地喋喋不休 [00:01:28] ワードプロセッサー [00:01:29] Word Processor [00:01:29] 破り捨てられたちっぽけな一行も [00:01:32] 撕了扔掉的渺小的那一行 [00:01:32] 数年を経た今となっては [00:01:33] 历经数年 此刻终于变得 [00:01:33] ついには岩のような [00:01:35] 如岩石般坚强 [00:01:35] 絶望すらも穿つ [00:01:36] 连绝望也能够击穿 [00:01:36] 歌うなと言われた歌を歌う [00:01:38] 若是被斥责不要唱歌的话 就大声歌唱吧 [00:01:38] 話すなと言われた言葉を叫ぶ [00:01:40] 若是被说教不要说话的话 就大声呐喊吧 [00:01:40] 燃やすほどの情熱もないと [00:01:42] 若是连能够燃烧的热情也没有的话 [00:01:42] いつか流したあの敗北の涙を [00:01:45] 那么终将会流下 被击败的泪水 404

404,您请求的文件不存在!