[00:00:00] 차갑다 (冰冷) - 심현보 (沈贤宝)/임슬옹 (任瑟雍) [00:00:16] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:16] 바람이 참 차갑다 [00:00:21] 寒风凛冽 [00:00:21] 코트깃을 여미고 [00:00:24] 扣好大衣领子 [00:00:24] 잠깐 두 손을 비빈다 [00:00:30] 搓手片刻 [00:00:30] 입김이 참 하얗다 [00:00:34] 嘴里呵出白气 [00:00:34] 까만 밤하늘 위로 [00:00:37] 朝着漆黑夜空 [00:00:37] 후후 한숨을 뱉는다 [00:00:43] 吐出叹息 [00:00:43] 따뜻했던 모든 게 [00:00:49] 我看到曾经温暖的一切 [00:00:49] 식어가는 걸 본다 [00:00:53] 逐渐冷却 [00:00:53] 너의 말도 너의 마음도 [00:01:01] 你的话 你的心 [00:01:01] 차갑게 차갑게 얼어간다 [00:01:08] 都冰冷地 冰冷地冻结 [00:01:08] 너 없는 삼백 예순 다섯날 [00:01:11] 没有你的365天 [00:01:11] 어떻게 지낼까 [00:01:14] 要怎么度过 [00:01:14] 코트깃 사이로 스치는 [00:01:17] 衣领之间 [00:01:17] 바람이 참 차갑다 [00:01:21] 渗入凛冽寒风 [00:01:21] 내 볼을 만지던 너의 손 [00:01:24] 你曾抚摸我面颊的手 [00:01:24] 내 품에 안기던 너의 온기 [00:01:27] 曾拥在我怀里的温热 [00:01:27] 그 기억만으로 버텨질까 [00:01:34] 仅靠那份记忆 能否撑持 [00:01:34] 너 없는 삼백 예순 다섯날 [00:01:37] 没有你的365天 [00:01:37] 다 겨울일 텐데 [00:01:40] 都是寒冬 [00:01:40] 까만 밤하늘도 오늘은 [00:01:43] 漆黑夜空 今天也 [00:01:43] 깨어질 듯 차갑다 [00:01:47] 如幻灭般冰冷 [00:01:47] 주머니에 손을 찌르고 [00:01:50] 虽然手插在口袋里 [00:01:50] 온몸을 움츠려 보지만 [00:01:53] 浑身瑟缩 [00:01:53] 헤어짐은 늘 못 견디게 [00:01:58] 分别却总让人难以承受 [00:01:58] 그렇게 차갑다 [00:02:08] 如此冰冷 [00:02:08] 따뜻했던 모든 게 [00:02:14] 我看到曾经温暖的一切 [00:02:14] 식어가는 걸 본다 [00:02:17] 逐渐冷却 [00:02:17] 너의 말도 너의 마음도 [00:02:26] 你的话 你的心 [00:02:26] 차갑게 차갑게 얼어간다 [00:02:32] 都冰冷地 冰冷地冻结 [00:02:32] 너 없는 삼백 예순 다섯날 [00:02:36] 没有你的365天 [00:02:36] 어떻게 지낼까 [00:02:39] 要怎么度过 [00:02:39] 코트깃 사이로 스치는 [00:02:42] 衣领之间 [00:02:42] 바람이 참 차갑다 [00:02:45] 渗入凛冽寒风 [00:02:45] 내 볼을 만지던 너의 손 [00:02:48] 你曾抚摸我面颊的手 [00:02:48] 내 품에 안기던 너의 온기 [00:02:52] 曾拥在我怀里的温热 [00:02:52] 그 기억만으로 버텨질까 [00:02:58] 仅靠那份记忆 能否撑持 [00:02:58] 너 없는 삼백 예순 다섯날 [00:03:01] 没有你的365天 [00:03:01] 다 겨울일 텐데 [00:03:05] 都是寒冬 [00:03:05] 까만 밤하늘도 오늘은 [00:03:07] 漆黑夜空 今天也 [00:03:07] 깨어질 듯 차갑다 [00:03:11] 如幻灭般冰冷 [00:03:11] 주머니에 손을 찌르고 [00:03:14] 虽然手插在口袋里 [00:03:14] 온몸을 움츠려 보지만 [00:03:18] 浑身瑟缩 [00:03:18] 헤어짐은 늘 못 견디게 [00:03:23] 分别却总让人难以承受 [00:03:23] 그렇게 차갑다 [00:03:26] 如此冰冷 [00:03:26] 아무렇지 않다고 [00:03:29] 若无其事 [00:03:29] 아무 일 아니라고 [00:03:32] 满不在乎 [00:03:32] 몇 번을 되뇌어도 [00:03:36] 即便重复数次 [00:03:36] 차가운 밤 [00:03:44] 也依旧冰冷的夜 [00:03:44] 너 없는 삼백 예순 다섯날 [00:03:47] 没有你的365天 [00:03:47] 어떻게 지낼까 [00:03:50] 要怎么度过 [00:03:50] 손가락 사이로 스치는 [00:03:53] 掠过指缝的 [00:03:53] 밤공기가 차갑다 [00:03:57] 夜间空气 如此冰凉 [00:03:57] 언제나 따스했던 니 곁 [00:04:00] 你的身侧 曾总是温暖如春 [00:04:00] 가만히 숨쉬던 평화로움 [00:04:03] 那份让人安然呼吸的平和 [00:04:03] 그 기억만으로 견뎌질까 [00:04:10] 仅靠那份记忆 能否撑持 [00:04:10] 너 없는 삼백 예순 다섯날 [00:04:13] 没有你的365天