[00:00:00] 소외된 외침 (被忽视的呼喊) - 클론 (酷龙) [00:00:03] // [00:00:03] 여러분들의 의사는 충분히 알았으니까 [00:00:05] 因为各位的医生了解得很充分 [00:00:05] 일단은 이 쇠사슬을 풀어주시기 바랍니다. [00:00:08] 首先希望你能解开铁链 [00:00:08] 버스를 막고 차도를 점거하고 있습니다. [00:00:11] 堵住公交 占据着车道 [00:00:11] 이거는 저... 명백한 불법입니다. [00:00:12] 这个是那 明白的非法 [00:00:12] 일단은 가는 차는 보내고 노선버스도 보내고 [00:00:15] 先送走走的车 线路公交也送走 [00:00:15] 휠체어 바퀴를 들어...! [00:00:21] 轮椅轮胎进来 [00:00:21] 이손 놔 놓고 이거 놓고 잠깐 [00:00:24] 放开这手 放开这个暂时 [00:00:24] 좀 내 말 좀 들어보소. [00:00:26] 稍微听听我的话吧 [00:00:26] 당신 나 과연 다를게 무엇이오? [00:00:28] 你和我果然不同的是什么 [00:00:28] 세상에 완벽한 사람이 어디있소. [00:00:31] 世上哪有完美的人 [00:00:31] 어디를 가든 똑같은 손님이고 [00:00:33] 不管去哪里有一样的客人 [00:00:33] 어디를 가든 자유로운 인간이오. [00:00:35] 不管去哪里是自由的人 [00:00:35] TV속 드라마에 나오는 그곳을 [00:00:38] 电视里 电视剧里出来的那地方 [00:00:38] 한 번 가보는게 우리들(우리네) 꿈이라오. [00:00:40] 去一次那里是我们的 我们呢 梦想 [00:00:40] 이대로~ 우린 살순 없소. 이대로~이대로 이대로! [00:00:45] 就这样 我们活不下去 就这样 就这样 就这样 [00:00:45] 이대로~ 우린 살수 없소. 이대로 난 이렇게 난! [00:00:50] 就这样 我们不能活下去 这样我怎么办 我 [00:00:50] 평생을 구속받고 살아왔는데~~ [00:00:54] 接受约定生活过来的呢 [00:00:54] 우리를 끌고 가며 가두려는 사람들~~ [00:00:59] 吸引我们过来的 打算走掉的人们 [00:00:59] 이유도 묻지 않고 왜 그러는데~~ [00:01:04] 不问理由 为什么那样 [00:01:04] 우리의 표현조차 가두려는 사람들~~ [00:01:27] 连我们的表现也搁置的人们 [00:01:27] 장애인 여러분의 집단 승하차로 인해 [00:01:30] 因为残疾人各位集体的上下车 [00:01:30] 열차가 많이 늦어져서 선량한 [00:01:32] 火车晚到了很久 善良的 [00:01:32] 시민들이 피해를 보고 있습니다. [00:01:33] 市民们看着受损失 [00:01:33] 손님 여러분께 불편을 끼쳐 드려 [00:01:35] 给客人各位带来不便 [00:01:35] 대단히 죄송합니다. [00:01:38] 非常抱歉 [00:01:38] 아~~ 이거 시민들을 볼모로 [00:01:39] 啊 以市民们为人质 [00:01:39] 이렇게 해도 되는 거에요? [00:01:40] 这样做可以吗 [00:01:40] 아저씨 무슨 말을 그렇게 합니까? [00:01:42] 大叔说什么呢 [00:01:42] 당신은 30분 늦을 뿐이잖아. [00:01:43] 你不是只晚了30分钟吗 [00:01:43] 평생을 이렇게 사는 사람도 있는데…. [00:01:47] 还有一辈子 都这样生活的人呢 [00:01:47] 이 보셔~ 당신이 하고 있는 평범한 [00:01:48] 看这里 你干的平凡的 [00:01:48] 일상의 일들 나도 한번 해보고 싶소. [00:01:50] 日常的事 我也想干一次 [00:01:50] 친구도 만나고 공부도 하고 싶고 [00:01:51] 想见见朋友学学习 [00:01:51] 사랑도 하고 사랑에 울고 웃고 [00:01:53] 也谈谈恋爱 因为爱情哭和笑 [00:01:53] 당신이 하는 평범한 고민도 나도 한번 해보고 싶소. [00:01:55] 你经历的苦恼我也想试一次 [00:01:55] TV와 라디오는 내 친구고 [00:01:55] 电视和收音机是我的朋友 [00:01:55] 내가 아는 사람들은 전부 연예인뿐이요 [00:01:56] 我知道的人全部只是艺人 [00:01:56] 이대로~ 우린 살순 없소. 이대로~이대로 이대로! [00:01:58] 这样 我们活不下去吧 这样 这样 这样 [00:01:58] 이대로~ 우린 살수 없소. 이대로 난 이렇게 난! [00:02:00] 这样 我们活不下去吧 这样 我这样 我 [00:02:00] 평생을 이렇게들 살아왔는데~~ 404

404,您请求的文件不存在!