[00:00:00] 꿈이 뭐야 (Dream Chaser) (梦想是什么) - GRAY (그레이)/도끼 (Dok2)/Crush [00:00:01] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:01] 넌 꿈이 뭐야 [00:00:03] 你的梦想是什么 [00:00:03] 넌 꿈이 뭐야 [00:00:05] 你的梦想是什么 [00:00:05] 넌 꿈이 뭐야 [00:00:07] 你的梦想是什么 [00:00:07] 계속 그렇게 고개 숙일거야 [00:00:10] 继续才会这样 [00:00:10] 넌 꿈이 뭐야 [00:00:13] 你的梦想是什么 [00:00:13] 넌 꿈이 뭐야 [00:00:15] 你的梦想是什么 [00:00:15] 넌 꿈이 뭐야 [00:00:16] 你的梦想是什么 [00:00:16] 네 자신에게 물어봐 꿈이 뭐야 [00:00:19] 你问你自己的梦想是什么 [00:00:19] 자신감을 가져 넌 대체 꿈이 뭐야 [00:00:21] 自信一点 告诉我你的梦想是什么 [00:00:21] 네 인생의 주인공은 너 바로 너야 [00:00:23] 你是你自己人生的主人公 [00:00:23] 원하는 삶을 살어 웅크리지 말어 [00:00:26] 活出你想要的生活 [00:00:26] 모두의 성공의 잣대가 왜 돈인거야 [00:00:28] 为什么钱是所有成功的尺度 [00:00:28] Why 묻고 싶어 넌 행복해 [00:00:30] 为什么 我想问你幸福吗 [00:00:30] 그래 인생은 사실은 좀 불공평해 [00:00:33] 这样的人生有点不公平 [00:00:33] 출발선은 모두 달라도 [00:00:35] 即使是在同一个起跑线上 [00:00:35] 어릴 때 배웠잖아 인생은 Marathon [00:00:37] 从小就懂得 人生就是马拉松 [00:00:37] 위기는 위험과 기회의 합성어 [00:00:40] 危险与机会并存 [00:00:40] 위기를 기회로 삼고 싶다면 받아쳐 지금 [00:00:43] 若想将危机变为机会 接招吧 [00:00:43] 활짝 펴 축 쳐진 어깨를 [00:00:45] 挺起胸膛 [00:00:45] 사람으로 태어났음 남겨봐 이름 [00:00:47] 生而为人就该将名字写入史册 [00:00:47] Yeah 덧칠해봐 기름 [00:00:50] 上点润滑油吧 [00:00:50] 녹슬었던 꿈 이제 거머쥐기를 [00:00:52] 紧紧抓牢那已生锈的梦想 [00:00:52] 넘어지고 포기하기엔 [00:00:54] 要说放弃还为时过早 [00:00:54] 인생은 길어 [00:00:55] 人生路还很长 [00:00:55] 네가 품은 꿈은 어디에 [00:00:57] 你的梦想去了哪儿 [00:00:57] 왜그리 고민이 많아 [00:00:59] 为什么这么多的烦恼 [00:00:59] 네 눈에 보이는 것보다 [00:01:02] 人生有趣的事情 [00:01:02] 훨씬 재밌는 게 많아 [00:01:04] 要比你所知道的多得多啊 [00:01:04] Life's so good [00:01:07] // [00:01:07] 왜그리 고민이 많아 [00:01:09] 为什么这么多烦恼 [00:01:09] 네 눈에 보이는 것보다 [00:01:11] 人生有趣的事情 [00:01:11] 훨씬 재밌는 게 많아 [00:01:13] 要比你所知道的多得多啊 [00:01:13] Life's so good [00:01:17] // [00:01:17] Yeah Yeah Yeah I'll be the one [00:01:19] // [00:01:19] Yeah Yeah Yeah I'll be the one [00:01:21] // [00:01:21] Yeah Yeah Yeah I'll be the one [00:01:24] // [00:01:24] Survival game 이야 뭐가 그리 두려워 [00:01:26] 一场生存游戏罢了 有什么好怕的呢 [00:01:26] Yeah Yeah Yeah I'll be the one [00:01:29] // [00:01:29] Yeah Yeah Yeah I'll be the one [00:01:31] // [00:01:31] Yeah Yeah Yeah I'll be the one [00:01:33] // [00:01:33] 부잣집 아들 한 개도 안 부러워 [00:01:36] 丝毫不羡慕有钱人家的孩子啊 [00:01:36] 집이 잘 살아야 니가 잘사는거니 [00:01:38] 难道家里有钱你的日子也能顺风顺水吗 [00:01:38] 부모 탓 하지마 네 능력이 원인 [00:01:40] 别想着责怪父母 你的个人能力才是根源 [00:01:40] 뭘 하든 혼자서 하는 습관을 길러 [00:01:43] 养成自给自足的好习惯吧 [00:01:43] 잘 되든 못 되든 니 탓 [00:01:45] 无论成败通通自己承担 [00:01:45] 원래 다 쉬운 일은 없어 [00:01:47] 本来就没有一件容易的事 [00:01:47] 전부를 걸어봐 All-in 해봐 몽땅 [00:01:50] 给我赌上全部 全部all-in [00:01:50] 도전해 또 뭐가 그리도 겁나 [00:01:52] 去挑战啊 还在怕什么 [00:01:52] 허세만 부리다 니 앞을 못 봐 [00:01:55] 整天虚张声势却不敢直视前路 [00:01:55] 많은 사람들이 자기 길 놔두고 옆 사람 따라 걷지 [00:01:59] 很多人都放着自己的路不走 反而跟着旁边的人走 [00:01:59] 첫술부터 배부르겠다는 욕심 땜에 [00:02:02] 还想着一口吃成个胖子 [00:02:02] 부려보는 땡깡 혹은 억지 [00:02:04] 结果到头来只会耍赖硬来 [00:02:04] 가슴이 뭉클해지거나 두근거릴 일이 없지 [00:02:07] 从未体会过热血沸腾心潮澎湃的感觉吧 [00:02:07] 넌 시스템의 부품 [00:02:09] 你的系统配件就是一堆废物 [00:02:09] 아직 늦지 않았으니 키워봐 너의 꿈 [00:02:11] 现在还不晚 快培养你的梦想 [00:02:11] 세상이 알아줄 거야 네가 바래온 꿈 [00:02:14] 这个世界会告诉你潜伏已久的梦想 [00:02:14] 왜 그리 고민이 많아 [00:02:16] 为什么这么多烦恼 [00:02:16] 네 눈에 보이는 것보다 [00:02:19] 人生有趣的事 [00:02:19] 훨씬 재밌는 게 많아 [00:02:21] 要比你所知道的多得多啊 [00:02:21] Life's so good [00:02:24] // [00:02:24] 왜 그리 고민이 많아 [00:02:26] 为什么这么多烦恼 [00:02:26] 네 눈에 보이는 것보다 [00:02:28] 人生有趣的事 [00:02:28] 훨씬 재밌는 게 많아 [00:02:30] 要比你所知道的多得多啊 [00:02:30] Life's so good [00:02:35] // [00:02:35] 넌 꿈이 뭐야 [00:02:37] 你的梦想是什么 [00:02:37] 넌 꿈이 뭐야 [00:02:39] 你的梦想是什么 [00:02:39] 넌 꿈이 뭐야 [00:02:40] 你的梦想是什么 [00:02:40] 계속 그렇게 고개 숙일거야 [00:02:44] 继续才会这样 [00:02:44] 넌 꿈이 뭐야 [00:02:46] 你的梦想是什么 [00:02:46] 넌 꿈이 뭐야 [00:02:49] 你的梦想是什么 [00:02:49] 넌 꿈이 뭐야 [00:02:50] 你的梦想是什么 [00:02:50] 네 자신에게 물어봐 꿈이 뭐야 [00:02:52] 你问你自己的梦想是什么 [00:02:52] 너무 고민할 필요 없지 빠지면 빠질수록 [00:02:55] 没有必要过于烦恼 [00:02:55] 복잡해지는 게 삶이니 조심해 그 수렁 [00:02:57] 原本人生就是越陷越深的沼泽 你只需记得小心行事 [00:02:57] 모두가 꿈꾸는 완벽은 존재하지 않아 [00:03:00] 完美的梦想是不存在的 [00:03:00] 정답은 가까이 있어 주위를 둘러봐봐 [00:03:02] 正确的答案就在周围 [00:03:02] 나만 혼자인듯한 생각들은 외로움의 지름길 [00:03:04] 似乎是孤军奋战的想法就是通往寂寞的路 [00:03:04] 한 발짝만 물러나 제 3의 눈을 뜨면 [00:03:07] 当你向后退一步 茅塞顿开之时 [00:03:07] 쉽게 알게 될 거야 여태 뭘 놓치고 잃은지 [00:03:10] 便会明白自己一路走来失去了什么 [00:03:10] 앓지 말고 도움을 청해 모르면 물어 [00:03:12] 比起毫无意义的无病呻吟 记得不懂就问 [00:03:12] 세상은 넓고 넘치는 게 시간 [00:03:14] 世界之大 时间还很多 [00:03:14] 늦음 따윈 없어 담배 대신 펴 네 미간 [00:03:16] 现在还不晚 比起烟头还是舒展你的眉头吧 [00:03:16] 지난 일에 대해 미련은 다 버려 [00:03:18] 抛去对昨日之事的迷恋 [00:03:18] 새로 다가올 날들을 위해 외쳐 wattup [00:03:21] 为即将到来的日子高呼 [00:03:21] Wassup young world what it do 절대 포기하지마 [00:03:23] 绝对不要放弃 [00:03:23] 숨을 쉬는 한 우린 특별해 어디까지나 [00:03:26] 每天都在呼吸的我们就是特别的存在 [00:03:26] 여기까지 왔으니 더 멀리까지 가 [00:03:28] 既然已走到这就继续向前 [00:03:28] 따라가기만 해 너의 머리 아닌 맘 [00:03:31] 不要跟随你的大脑走 要随心 [00:03:31] 따라 잡히기만 했던 머리와 기억 [00:03:34] 一路被追上的思想和记忆 [00:03:34] 이 모든 게 다 내 탓이라고 믿어 [00:03:36] 我想这都是我的错 [00:03:36] 족쇄는 내 맘 안에 악 [00:03:38] 枷锁困在我内心深处 [00:03:38] 때문에 맘먹기에 달렸어 [00:03:40] 因我的恶之源而下定决心 [00:03:40] 전에도 얘기했었지 404

404,您请求的文件不存在!