[00:00:00] 太陽4号 - 10-FEET (テンフィート) [00:00:06] // [00:00:06] 词:TAKUMA [00:00:13] // [00:00:13] 曲:TAKUMA [00:00:20] // [00:00:20] 制作人:10-FEET [00:00:26] // [00:00:26] 何にも無くなった時 [00:00:31] 在失去了一切的时候 [00:00:31] 何を残そうかな [00:00:38] 会留下什么呢 [00:00:38] 誰も居なくなった時 [00:00:43] 在没有一个人的时候 [00:00:43] 僕はどんなかな [00:00:50] 我又该如何呢 [00:00:50] 雨が上がりました [00:00:55] 雨已经停了 [00:00:55] そちらはどうですか? [00:01:01] 你那边怎么样了呢? [00:01:01] 僕はきっと [00:01:03] 我一定是 [00:01:03] 僕から見た優しさや正しさで [00:01:07] 用我以为的温柔和正确的方式 [00:01:07] 沢山あなたを [00:01:09] 无数次 [00:01:09] 傷つけてきました [00:01:14] 伤害了你 [00:01:14] 卑しい美意識で取り乱さない様に [00:01:18] 为了不被粗俗的美意识给弄得乱七八糟 [00:01:18] 笑みを浮かべて [00:01:20] 绽放笑容吧 [00:01:20] つまらないや [00:01:25] 真是无聊啊 [00:01:25] 心が冷めてる人は本当の感動を [00:01:27] 内心冰冷的人 [00:01:27] 知っています [00:01:28] 会懂得何为真正的感动 [00:01:28] 今夜も眠れない人が沢山居ます [00:01:33] 今夜同样有无数人夜不能寐 [00:01:33] きっと居ます [00:01:37] 一定有的 [00:01:37] 太陽が昇るその前に [00:01:46] 在太阳升起之前 [00:01:46] 夜が明ける前に [00:01:51] 在黎明到来之前 [00:01:51] 教えてここで [00:01:55] 告诉我就在这里 [00:01:55] この場所で間違ってないと [00:02:06] 就在这个地方 没错 [00:02:06] 消えてしまいたくなる様な [00:02:11] 因为有着 [00:02:11] 思い出があったから [00:02:17] 想要消去的回忆 [00:02:17] 少しあなたが分かりました [00:02:22] 你稍稍明白了一点 [00:02:22] 優しさの分だけ [00:02:24] 有多少温柔 [00:02:24] 笑顔が硬くなる所も [00:02:29] 那笑容就会有多坚定 [00:02:29] 「まぁいいや」が増えました [00:02:34] 算了吧 这么说的次数增加了 [00:02:34] 優しさか諦めか [00:02:41] 是温柔吗 是放弃了吗 [00:02:41] 強くなったからか [00:02:43] 是因为变得坚强了吗 [00:02:43] 弱くなったからか [00:02:46] 是因为变得懦弱了吗 [00:02:46] 正直僕にもよく分からないのです [00:02:53] 说实话 我也不是很明白 [00:02:53] 卑しい美意識で取り乱さない様に [00:02:57] 为了不被粗俗的美意识给弄得乱七八糟 [00:02:57] 笑みを浮かべて [00:03:00] 绽放笑容吧 [00:03:00] つまらないや [00:03:04] 真是无聊啊 [00:03:04] 心が冷めてる人は [00:03:06] 内心冰冷的人 [00:03:06] 本当の感動を知っています [00:03:08] 会懂得何为真正的感动 [00:03:08] 今夜も眠れない人が [00:03:09] 今夜同样有无数人 [00:03:09] たくさん居ます [00:03:13] 夜不能寐 [00:03:13] きっと居ます [00:03:16] 一定有的 [00:03:16] 太陽が昇るその前に [00:03:26] 在太阳升起之前 [00:03:26] 夜が明ける前に [00:03:30] 在黎明到来之前 [00:03:30] 教えてここでこのままで [00:03:39] 告诉我 就在这里 就这样 [00:03:39] 太陽が昇るあの場所で [00:03:50] 在那个太阳升起的地方 [00:03:50] 夜が明ける前に [00:03:54] 在黎明到来之前 [00:03:54] 教えて [00:03:56] 告诉我吧 [00:03:56] このままで間違ってないと [00:04:09] 就这样 没错 [00:04:09] 冷凍感情鈍麻溶かすバーナー [00:04:15] 冷冻 感情麻木 溶解燃烧器 [00:04:15] 恥じらいと欲が合わさった真ん中 [00:04:18] 在羞耻与欲望交叠的正中央 [00:04:18] デジャブは前世の記憶だろうか [00:04:21] 似曾相识感是因为前世的记忆吧 [00:04:21] 未完成な想いは [00:04:23] 未完成的梦想 [00:04:23] 未完成のまま叫べ [00:04:26] 就这样在未完成的状态下呐喊吧 [00:04:26] 迷いの辻々に散らばった [00:04:28] 给在迷茫的十字路口四散零落的回忆 404

404,您请求的文件不存在!