[00:00:00] Lies & Rumors (《鲨鱼黑帮》电影插曲) - D-12 [00:00:16] // [00:00:16] They say that one little lie turns into another Then you go and cheat [00:00:21] 谎言口耳相传 然后你就被欺骗了 [00:00:21] By the time you know it you all wrapped up in a whole bunch of seaweed [00:00:25] 当你知道它的时候 你早已被大堆的海藻所包围了 [00:00:25] You should listen to your mama and listen to your daddy when they try to speak [00:00:29] 当他们试图说的时候 你应该听你爸爸妈妈的 [00:00:29] And tell you that there's just too many fishes in the sea [00:00:33] 然后告诉你 在海里已经有了太多的鱼了 [00:00:33] No no no no no no no no [00:00:35] 现在 这些事情 并没有引起注意 但是 [00:00:35] No no no no no no no no [00:00:37] 这是另一个关于鲨鱼吃虫子的故事 [00:00:37] No no no no no no no no [00:00:39] 这并不是谜语 但在潜移默化间它就会被流传起来 [00:00:39] No no no no no no no no [00:00:41] 怎么能让一个小小的谎言不断扩大呢 [00:00:41] No no no no no no no no [00:00:43] 当我在海里还是只小古比鱼时 [00:00:43] No no no no no no no no [00:00:45] 你可以看到所有更大的鱼都在捉弄我 [00:00:45] No no no no no no no no [00:00:47] 因为他们知道我们没有武器或者子弹 [00:00:47] No no no no no no no no [00:00:50] 其它鲨鱼的牙齿比我更锋利 [00:00:50] Now this thing here no cause concern but [00:00:52] 有关大鲨鱼的故事永不完结 [00:00:52] It's just another story about a shark eating worms [00:00:54] 陪着孩子们 现在开始变得兴奋 [00:00:54] It's not a riddle but subliminally catches on [00:00:56] 所以 随便坐 放松一点 来袋薯片 [00:00:56] How one little lie can turn into a bigger one [00:00:58] 让我告诉你一些我做过的傻事 [00:00:58] When I was a young guppy in the sea [00:01:01] 谎言口耳相传 然后你就被欺骗了 [00:01:01] You could see all the bigger fish picking on me [00:01:03] 当你知道它的时候 你们已经被迷得七荤八素了 [00:01:03] 'Cause they knew I didn't really have the guard or bullet [00:01:05] 当他们试图说的时候 你应该听你爸爸妈妈的 [00:01:05] And the other sharks that have teeth sharper than me [00:01:07] 然后告诉你 在海里已经有了太多的鱼了 [00:01:07] I'm a never-ending story about a shark this big [00:01:09] 我去上班 但我迟到了 我还能说些什么了 [00:01:09] The load of kids that got an act for fizz [00:01:11] 在老板身边 我表现得很酷 当然 今天要领薪水了 [00:01:11] So sit back kick back with a bag of chips [00:01:13] 到了周末 我会和我的宝贝一起玩耍 [00:01:13] While I tell you 'bout something stupid I did [00:01:15] 典型的一天 那是哥们聚会的方式 但是 等等 [00:01:15] They say that one little lie turns into another Then you go and cheat [00:01:19] 鲨鱼在水里 再快点 直到我能捕捉到它 [00:01:19] By the time you know it you all wrapped up in a whole bunch of seaweed [00:01:23] 我只按我想的去说去做 [00:01:23] You should listen to your mama and listen to your daddy when they try to speak [00:01:28] 品尝海藻 泯着绿茶 [00:01:28] And tell you that there's just too many fishes in the sea [00:01:32] 在这个小世界里的大鱼 他们将会都相信我 [00:01:32] I'm off to work but I'm late (hey) But what can I say (hey) [00:01:34] 驱逐鲨鱼 保护我们的城市 [00:01:34] I'm cool with the boss and of course it's a payday [00:01:36] 他们拿着我的CD 现在 我就是一个流行天王 [00:01:36] We reachin' the weekend and I'll be treatin' my baby [00:01:38] 不管你喜欢与否 我都是个了不起的艺术家 [00:01:38] Typical day dude's in the way – But hey wait [00:01:40] 努力地工作着 成为一颗海星 [00:01:40] Shark's in the water Gotta duck in the corner 'til I'm caught [00:01:43] 现在我该做什么 老板正在我背后 [00:01:43] I'm a talk and a walk where I wanna [00:01:44] 当鲨鱼攻击时 我得服从他的命令 [00:01:44] Eatin' the seaweed Sippin' this green tea [00:01:46] 这是个危险的场景 但我是个虔诚的信徒 [00:01:46] Big fish in this small world They'll all believe me [00:01:49] 穿过我和我的兄弟 你会付出代价 [00:01:49] For knocking a shark off protecting my city [00:01:50] 这个小小的吉普开始让我变得紧张不安 [00:01:50] They all grab my CD and now I'm a popular rock star [00:01:53] 所以我应该给予他帮助 因为这是他应得的 [00:01:53] Like it or not though I'm a marvelous artist [00:01:55] 所以 你最好游快点 因为我在你之后 [00:01:55] Working my hardest and becoming a starfish [00:01:57] 离开 藏到一个蛤蜊的嘴里或者其它什么东西 [00:01:57] Now what am I to do The boss is on my back [00:01:59] 因为我能够外出走动 我是个讨厌鬼 [00:01:59] I gotta follow his orders when sharks attack [00:02:01] 一个亲信 这是一个水母的态度 所以 听着 [00:02:01] It's a dangerous scene But I'm a Rasta man [00:02:03] 为了你的人生拼命游弋 因为我在你后面 [00:02:03] Cross me and my brother it will cost ya man [00:02:05] 如此恐惧 我担心蜗牛离开他的外壳 [00:02:05] And this little pip squeak is gettin' on my nerves [00:02:07] 谎言口耳相传 然后你就被欺骗了 [00:02:07] So my tentacles should give him just what he deserves [00:02:09] 当你知道它的时候 你们已经被迷得七荤八素了 [00:02:09] So you better swim fast 'cause I'm after ya [00:02:11] 当他们试图说的时候 你应该听你爸爸妈妈的 [00:02:11] And go and hide inside the mouth of a clam or somethin' [00:02:13] 然后告诉你 在海里已经有了太多的鱼了 [00:02:13] Cause I'm out and about I'm bad news [00:02:15] 我喜欢这种液体 我打赌 当我在这里面时 我真是笨死了 [00:02:15] A henchman - a jellyfish with an attitude So listen [00:02:18] 我们待着的水里是潮湿的 [00:02:18] Swim for your life 'cause I'm on your tail [00:02:20] 你还对我有什么期望呢 [00:02:20] So frightenin' I scare a snail outta it's shell [00:02:22] 我是Jack Dempsey 想要用这笔费用 [00:02:22] They say that one little lie turns into another Then you go and cheat [00:02:26] 每个人都知道我在海里可是个老手 [00:02:26] By the time you know it you all wrapped up in a whole bunch of seaweed [00:02:30] 我将这个鲨鱼驱逐 那个老兄试图吃了我 [00:02:30] You should listen to your mama and listen to your daddy when they try to speak [00:02:34] 我想他不喜欢我 这可能是因为我是双鱼座的 [00:02:34] And tell you that there's just too many fishes in the sea [00:02:38] 他们总是试图轻轻地带上我 为什么这么麻烦 [00:02:38] I love this liquid I'm silly when I'm in it and I bet [00:02:41] 我只是想多放点泡泡 强壮我的肌肉罢了 [00:02:41] (This water we're standing in is wet Duh ) [00:02:43] 我不想犯错 因为这些渔民会陷害你 [00:02:43] What do you expect from me [00:02:45] 我也不会上钩 [00:02:45] I'm a platinum Jack Dempsey Trying to get a fee [00:02:47] 爸爸 我们要去做一个鱼的纹身吗 [00:02:47] And everybody know that I'm the G of the sea [00:02:49] 我们要吃他 你怎么认为 [00:02:49] I just knocked this shark off The dude tried to eat me [00:02:51] 我是一个狮子鱼 我的梦想就是让它变大 [00:02:51] I guess he didn't like me It might be because I'm a Pisces [00:02:54] 大海之中的房子 三个丑陋的孩子 [00:02:54] They always try to take me lightly So why the trouble [00:02:56] 为什么大家都继续戏弄着我 [00:02:56] I just wanna hustle and multiply bubbles and pump my muscles [00:03:00] 在海里 我是最性感 最漂亮的鱼 [00:03:00] I don't want to make a mistake 'cause these fishermen will set you up [00:03:02] 见鬼 我不是别的鱼