[00:00:00] Gossip Girls - 久保ユリカ (久保由利香)/鈴木絵理 (Suzuki Eri) [00:00:03] // [00:00:03] 词:藤林聖子 [00:00:06] // [00:00:06] 曲:鳴瀬シュウヘイ [00:00:10] // [00:00:10] Yeah yeah yeah yeah [00:00:11] // [00:00:11] Yeah yeah yeah yeah [00:00:13] // [00:00:13] Yeah yeah watchin' you [00:00:17] // [00:00:17] Yeah yeah yeah yeah [00:00:19] // [00:00:19] Yeah yeah yeah yeah [00:00:20] // [00:00:20] Yeah yeah watchin' you [00:00:26] // [00:00:26] 誰もいない誰も見てない [00:00:29] 谁都不在 谁都看不见 [00:00:29] そう思っても油断しちゃダメ [00:00:33] 虽然这么想 但是不能大意 [00:00:33] スキャンダルの気配あれば [00:00:36] 如果有丑闻的苗头 [00:00:36] 私達見逃さないわ [00:00:40] 我们是不会错过的 [00:00:40] スルーされるスキル生かして [00:00:44] 被围观 让我们更有技巧 [00:00:44] どこにだって紛れ込んじゃう [00:00:48] 到处都是我们的人 [00:00:48] ネタを一度掴んだらもう [00:00:51] 一旦掌握了证据 [00:00:51] この口は塞げないから [00:00:54] 就堵不住我们的悠悠之口 [00:00:54] 興味ないフリをしても [00:00:58] 虽然装作没有兴趣的样子 [00:00:58] 結局は好きなくせに [00:01:02] 毕竟还是喜欢 [00:01:02] ボランティア的ばらまく [00:01:06] 自作主张 到处散布 [00:01:06] ピュアなのもゲスいのも [00:01:08] 纯净的也好 肮脏的也罢 [00:01:08] キャッチしたいay ya [00:01:12] 都想要抓住 [00:01:12] Gossip girls疲れたあなたに [00:01:15] 绯闻女孩儿 给疲惫的你 [00:01:15] ひとときの癒しあげる [00:01:19] 短暂的治愈 [00:01:19] Gossip girls恋する二人に [00:01:22] 绯闻女孩儿 给恋爱中的两人 [00:01:22] さらにほら燃える火種あげる [00:01:26] 更加激情燃烧的火种 [00:01:26] Gossip girls人ごとみたいに [00:01:30] 绯闻女孩儿 好似事不关己 [00:01:30] 笑ってるそこのキミも [00:01:33] 在那里笑着的你 [00:01:33] Gossip girlsウカウカできない [00:01:37] 绯闻女孩儿 不能马虎大意 [00:01:37] いつだってターゲットに変わる [00:01:41] 否则早晚会成为别人的目标 [00:01:41] I'm watchin' you [00:01:45] 我在注视着你 [00:01:45] Yeah yeah yeah yeah [00:01:47] // [00:01:47] Yeah yeah yeah yeah [00:01:48] // [00:01:48] Yeah yeah watchin' you [00:01:54] // [00:01:54] 誰にだって秘密はあるし [00:01:57] 无论谁都有自己的秘密 [00:01:57] 誰にだって覗き見なシュミ [00:02:01] 无论谁都有偷窥的兴趣 [00:02:01] 人間とはそういうもの [00:02:04] 所谓人 就是这样 [00:02:04] だからこそ必要ポジション [00:02:09] 所以 有必要做好自我保护 [00:02:09] 壁に耳アリ障子には目アリ [00:02:12] 隔墙有耳 隔门有眼 [00:02:12] 学園には私たちアリ [00:02:15] 我们在学校说 [00:02:15] 「ねぇ誰にも言わないでね」 [00:02:19] “不要告诉任何人哦” [00:02:19] 念押しても広まっちゃうの [00:02:22] 即使反复叮嘱 也很快人尽皆知 [00:02:22] 社会でも戦いでも [00:02:26] 社会也好 战争也好 [00:02:26] 情報が鍵になるの [00:02:30] 情报成为重中之重 [00:02:30] それこそが私達の [00:02:34] 正是这些情报成为我们 [00:02:34] サバイブの武器なんだ [00:02:36] 生存的武器 [00:02:36] 生き抜きたいay ya [00:02:40] 我们想要生存下去 [00:02:40] Gossip girls忙しいあなたに [00:02:43] 绯闻女孩 给忙碌的你 [00:02:43] リフレッシュニュースあげる [00:02:47] 重新振作的新闻 [00:02:47] Gossip girls片思いのキミ [00:02:50] 绯闻女孩 告诉我 [00:02:50] 好きな子の本命を教えよう [00:02:54] 你单相思对象的生辰八字什么的 [00:02:54] Gossip girls人ごとみたいに [00:02:58] 绯闻女孩 好似事不关己 [00:02:58] 笑ってるそこのキミも [00:03:01] 在那里笑着的你 [00:03:01] Gossip girlsウカウカできない [00:03:05] 绯闻女孩 不能马虎大意 404

404,您请求的文件不存在!